珊珊骨九仙,袖短亦能舞。
素壁无一尘,瘦蛾夜灯语。
泠然玉瑟弦,拂落洞庭雨。

【解析】

本题要求对这首诗逐句释义,并分析诗句的意思。首先明确“珊珊”、“袖短”、“素壁”等词语的意思,然后结合诗歌的意境、表达的思想感情进行翻译。

译文:

九仙之骨珊珊可爱,身小却能翩翩起舞,

洁白的墙壁上无一点尘埃,瘦蛾儿在夜灯下低语,

玉瑟发出泠然清亮的弦声,如洞庭湖的雨落下,

使室内充满了清新的气息。

赏析:

诗中以“金钱蒲”为题,意谓作者闲居养疾,以盆花自娱,作此十首小诗。诗人用“金钱蒲”作诗,正体现了其闲适的生活情趣。“金钱蒲”是一种草,叶似蒲而小,茎细长,可作药材或观赏,故称金钱蒲。

全诗描写了金钱蒲的形象。首两句写它的形状和姿态,第三句写它与人的亲密关系,末两句则从视觉和听觉两方面写它的美。前两句中用“珊珊”“袖短”形容金钱蒲纤细柔弱,“素壁”“瘦蛾”形容金钱蒲生长环境幽雅清静。后两句中以“玉瑟”“洞庭雨”比喻金钱蒲的声音,以“玉瑟”喻金钱蒲的声音清脆悦耳;又以“洞庭雨”喻金钱蒲的声音如潇湘之水般悠扬。

这首诗是一首咏物诗。作者通过描绘金钱蒲的形态和声音,表现了自己闲适的生活情趣,表达了自己对生活的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。