山灵苦结轖,未得尺寸砥。
忿郁难再甚,冁然始为喜。
松篁气凭石,改状不遵理。
参错灌与乔,因厓乱悬委。
略致霏微风,蒙头泼凉水。
使我驰骤心,束入冻云底。
选磴聊拄筇,深叶渐藏履。
青隙多樵声,飘忽不能指。
有涧虽匪深,怀清保根始。
东峡矜雄流,逝尘误千里。
顿删险想平,亦令驰念止。
安得长毋还,餐松老埋此。
【注释】
雪斗:指山中积雪。
轖(lì):磨石,石磨。
愤郁:愤怒抑郁的样子。
冁然:忽然。
松篁气凭石,改状不遵理:形容山中树木的枝叶在风中摇曳生姿,仿佛有一股力量推动着山石改变其原本的形态和规律。
参错灌:参差不齐。
乔:高大。
因崖乱悬委:形容山崖上树木交错生长,树枝纵横交错,有的垂挂于悬崖峭壁之上,有的则横卧在地面上。
略致霏微风,蒙头泼凉水:形容山风吹拂过来,带着丝丝凉意,让人顿感清爽。
驰骤心:形容人的心情急切、焦虑不安。
筇(qióng):一种手杖。
深叶渐藏履:形容树叶茂盛,遮住了地面,使人难以找到落脚的地方。
青隙:指山林间的空隙。
飘忽不能指:形容树林中的树木枝叶繁茂,相互重叠在一起,使人无法看清它们的具体位置。
有涧虽匪深:虽然山中有条小溪,但它并不深。
怀清保根始:形容人渴望清澈的泉水,保护好源头。
东峡矜雄流,逝尘误千里:形容东面的峡谷中水流湍急,尘土飞扬,似乎遮蔽了千里之外的风景。
顿删险想平:形容人在面对险峻的山峰时,会暂时忘却那些危险和危险的感觉,转而寻找平缓的道路。
亦令驰念止:形容人在经历了一番曲折后,也会停下脚步,思考一些事情。
安得长毋还:表示希望能够永远留在这个地方,不再返回。
餐松老埋此:形容人在这里度过了很长时间,与山林为伴,享受着自然的美景和宁静的生活。
【译文】
山中积雪覆盖着崎岖不平的山路,我站在路旁,看着那片苍茫的大地。
山中的树木枝繁叶茂,仿佛有股力量推动着山石改变其原本的形态和规律。
我在山路上行走,欣赏着周围的美景,心情也变得舒畅起来。
突然一阵风吹来,带走了树上的叶子,只留下一片萧瑟的景象。
我继续前行,来到了一个深谷之中。
这里的景色十分美丽,但同时也有些危险。
我站在山谷中,感受着大自然的力量。
突然,我听到了一声清脆的鸟叫,让我想起了家乡的声音。
我决定在这里住下来,享受这份宁静与自由。
【赏析】
这是一首描写山中风光和感受的诗。诗人以自己的亲身体验为线索,从山中的积雪开始写起,逐渐深入到了山林深处的小路和山谷中。通过细腻的观察和生动的描述,展现了山中的壮美景色和自然的力量。同时,诗人也表达了对大自然的热爱和向往之情。