银河可使平地流,人间乃有蓬莱楼。
丈夫及时不得用,白日堂堂去如梦。
骑马难越河,乘舟不上山嵯峨。
衣冠竟以狗鼠贱,五侯七贵安足多?
大星炯炯照眉宇,手拓云帷听天语,天语不闻但闻雨。

【注释】:

  1. 按剑吟六章 其二 :指李白《古风》组诗之二,其中“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”为第一首。
  2. 银河可使平地流,人间乃有蓬莱楼:语出唐代诗人李白的《古风》组诗之五,其中“我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月”为第二首。
  3. 丈夫及时不得用,白日堂堂去如梦:语出唐代诗人李白的《古风》组诗之四,其中“宁戚歌徐薄,扬雄书子云”为第三首。
  4. 骑马难越河,乘舟不上山嵯峨:语出唐代诗人李白的《古风》组诗之七,其中“君看随阳雁,各有稻粱谋”为第四首。
  5. 衣冠竟以狗鼠贱,五侯七贵安足多?:语出唐代诗人李白的《古风》组诗之九,其中“清风吹古殿,白日落秋山”为第五首。
  6. 大星炯炯照眉宇,手拓云帷听天语,天语不闻但闻雨:语出唐代诗人李白的《古风》组诗之十,其中“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”为最后一首。
    【赏析】:
    这首诗是李白《古风》组诗之二的第二首的后半篇,与第一首一样,表达了诗人对现实的不满和追求理想生活的愿望。全诗通过对现实社会的批判和对理想生活的向往,展现了诗人豪迈的个性和高远的志向。下面是逐句翻译和赏析:
按剑吟六章 其二    
银河可使平地流,人间乃有蓬莱楼。    
丈夫及时不得用,白日堂堂去如梦。    
骑马难越河,乘舟不上山嵯峨。    
衣冠竟以狗鼠贱,五侯七贵安足多?    
大星炯炯照眉宇,手拓云帷听天语,天语不闻但闻雨。    

译文
我曾在剑上吟唱六章诗,如今只能仰望星辰。
银河可以横贯大地,人间却无仙人居住的蓬莱楼。
男儿应当及时行动,才能成就大业;但如今却像白日一样匆匆过客,如同梦境般消失。
骑着马难以越过黄河,坐着船也攀不上高山险峻。
那些衣冠楚楚的人竟然因为卑贱而受到鄙视,五侯七贵又有何足道呢?
北斗七星明亮照耀着我的额头,我在云帷中听着天意的声音,然而却听不到天言,只听到雨声。
”`

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。