猾竖携鞭作前导,群厮肩钱逐后笑。
铁矛三棱金鞴靫,鬼兵率队来巡街。
东街穿市门,西街入民户。
穿门为狼入为虎。
索钱一千充酒资,尔家有妻保尔妻,尔家有儿保尔儿。
尔无妻与儿,尔身随我敲梆执火,使尔朝朝饱饼䴹。
尔不随我还无钱,尔不见邻儿背受三百鞭,血肉狼藉城根眠。
【译文】
奸狡的人牵着鞭子在前面领路,群小厮跟着后面嘲笑。
铁矛三棱金靫的军械,鬼兵率领的队伍来巡街。
东街穿过市门西街进入民房。
穿门如同狼入虎口。
索取一千钱作为酒资,你家里有妻保你妻子,你家里有儿保你儿。
你没有妻子与儿子,你就随我敲梆执火,使你天天饱吃饼䴹。
你不跟我回去就没有钱,你看不见邻居的小儿背受三百鞭,血肉狼藉在城根眠。
【赏析】
这首诗是唐代著名诗人白居易的《新制布裘》中的诗句,全诗共四句,每句七个字。这首诗以生动活泼的语言描绘了百姓在严冬里的生活场景。第一句“兵巡街”,描述了巡逻的士兵在街上巡逻的情景。第二句“猾竖携鞭作前导”,描述了士兵前面带路的小头目拿着鞭子做前导。第三句“群厮肩钱逐后笑”,描述了士兵们后面追赶着一群小厮,这些小厮手里都装着钱。第四句“铁矛三棱金靫”,描述了士兵们手中拿的武器是三棱形的铁矛和金色的马镫。最后一句“尔无妻与儿,尔身随我敲梆执火”,“尔”指的是百姓,意思是说如果你没有妻子和孩子,那你就跟我去敲梆子,给我当劳工。整首诗通过描绘百姓在严冬里的生活场景,表达了诗人对百姓生活的关心和同情。