鬼官设座太守门,愚民号泣来诉冤,细书事状长跽陈。
鬼官不解民所语,旁有青衣相尔汝。
小事鸡一匹,大事犊一头。
我当释尔苦,官当如尔求。
尔不鸡,褫尔衣。
尔不犊,劙尔肉。
缚鸡牵犊来献公,驱犊入栅鸡入笼。
鬼官点头画破纸,画篆如符阔三指。
归贴门户堪辟灾,有不得者心悲哀,明朝当办肥犊来。
君不见墨书朱印天朝字,门上犹悬太守示。

这首诗的翻译如下:

太守门
鬼官在太守门前设座,愚民号泣来诉冤。
细书事状长跽陈。

鬼官不解民所语,旁有青衣相尔汝。
小事鸡一匹,大事犊一头。
我当释尔苦,官当如尔求。
尔不鸡,褫尔衣。
尔不犊,劙尔肉。
缚鸡牵犊来献公,驱犊入栅鸡入笼。
鬼官点头画破纸,画篆如符阔三指。
归贴门户堪辟灾,有不得者心悲哀,明朝当办肥犊来。
君不见墨书朱印天朝字,门上犹悬太守示。

注释:

  • 太守门:指官府门前。
  • 鬼官:阴间的官员。
  • 设座:设置座位。
  • 愚民:无知、迷信的百姓。
  • 号泣:哭泣。
  • 细书事状长跽陈:详细地书写事情的过程。
  • 鬼官不解:对百姓的话感到困惑。
  • 青衣:古代官员的下属。
  • 鸡一匹:指小鸡一只。
  • 犊一头:指小牛一头。
  • 我当释尔苦:我会帮助你解除苦难。
  • 官当如尔求:官府会像你请求的那样办事。
  • 尔不鸡,褫尔衣:如果你不杀小鸡,就把你的衣物脱去。
  • 尔不犊,劙尔肉:如果你不杀死小牛,就割掉你的肉。
  • 缚鸡牵犊来献公,驱犊入栅鸡入笼:把鸡和小牛绑起来献给公,把小牛赶进栅栏,把鸡关进笼子里。
  • 鬼官点头画破纸:鬼官点头表示同意。
  • 画篆如符阔三指:画的符号像符咒一样宽有三指。
  • 归贴门户堪辟灾:回家贴在门口可以辟除灾难。
  • 有不得者心悲哀:没有得到的人心情悲伤。
  • 明朝当办肥犊来:明天会送来一只肥壮的小牛。
  • 君不见墨书朱印天朝字,门上犹悬太守示:你难道没看到官府的门上挂着太守的印章吗?

赏析:
这首诗是一首揭露封建统治者欺压人民的诗。诗中通过鬼官和百姓的对话,反映了官府对百姓的欺压和压迫。诗人巧妙地运用了象征手法,以鸡和犊作为百姓生活的代表,通过描绘他们的悲惨遭遇,表达了他们对封建统治的不满和反抗。同时,诗人也通过对鬼官的讽刺,揭示了封建统治的黑暗和腐朽。整首诗语言简练,富有表现力,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。