鬼官设座太守门,愚民号泣来诉冤,细书事状长跽陈。
鬼官不解民所语,旁有青衣相尔汝。
小事鸡一匹,大事犊一头。
我当释尔苦,官当如尔求。
尔不鸡,褫尔衣。
尔不犊,劙尔肉。
缚鸡牵犊来献公,驱犊入栅鸡入笼。
鬼官点头画破纸,画篆如符阔三指。
归贴门户堪辟灾,有不得者心悲哀,明朝当办肥犊来。
君不见墨书朱印天朝字,门上犹悬太守示。
这首诗的翻译如下:
太守门
鬼官在太守门前设座,愚民号泣来诉冤。
细书事状长跽陈。
鬼官不解民所语,旁有青衣相尔汝。
小事鸡一匹,大事犊一头。
我当释尔苦,官当如尔求。
尔不鸡,褫尔衣。
尔不犊,劙尔肉。
缚鸡牵犊来献公,驱犊入栅鸡入笼。
鬼官点头画破纸,画篆如符阔三指。
归贴门户堪辟灾,有不得者心悲哀,明朝当办肥犊来。
君不见墨书朱印天朝字,门上犹悬太守示。
注释:
- 太守门:指官府门前。
- 鬼官:阴间的官员。
- 设座:设置座位。
- 愚民:无知、迷信的百姓。
- 号泣:哭泣。
- 细书事状长跽陈:详细地书写事情的过程。
- 鬼官不解:对百姓的话感到困惑。
- 青衣:古代官员的下属。
- 鸡一匹:指小鸡一只。
- 犊一头:指小牛一头。
- 我当释尔苦:我会帮助你解除苦难。
- 官当如尔求:官府会像你请求的那样办事。
- 尔不鸡,褫尔衣:如果你不杀小鸡,就把你的衣物脱去。
- 尔不犊,劙尔肉:如果你不杀死小牛,就割掉你的肉。
- 缚鸡牵犊来献公,驱犊入栅鸡入笼:把鸡和小牛绑起来献给公,把小牛赶进栅栏,把鸡关进笼子里。
- 鬼官点头画破纸:鬼官点头表示同意。
- 画篆如符阔三指:画的符号像符咒一样宽有三指。
- 归贴门户堪辟灾:回家贴在门口可以辟除灾难。
- 有不得者心悲哀:没有得到的人心情悲伤。
- 明朝当办肥犊来:明天会送来一只肥壮的小牛。
- 君不见墨书朱印天朝字,门上犹悬太守示:你难道没看到官府的门上挂着太守的印章吗?
赏析:
这首诗是一首揭露封建统治者欺压人民的诗。诗中通过鬼官和百姓的对话,反映了官府对百姓的欺压和压迫。诗人巧妙地运用了象征手法,以鸡和犊作为百姓生活的代表,通过描绘他们的悲惨遭遇,表达了他们对封建统治的不满和反抗。同时,诗人也通过对鬼官的讽刺,揭示了封建统治的黑暗和腐朽。整首诗语言简练,富有表现力,具有很强的艺术感染力。