妾夫充水兵,战死浃江口。
愿妾怀中胎,生男续夫后。
昨夜生一男,夫死妾有子。
生男未一日,獐𤟡遍邻里。
云贼来虏村,跣足偕逃奔。
妾死寻夫魂,杀妾贼之恩。
妾杀不足惜,妾死儿何存?
摺衾手襁儿,河上行迟回。
一步一颠扑,蓬发面如灰。
妾欲还娘家,娘家路悬悬。
指拈双银镮,手招河壖船。
刁民来夺衾,并夺妾儿去。
眼看将妾儿,投弃乱流渡。
这首诗描述了一位北村妇在丈夫战死后的生活困境和心理挣扎。
诗句翻译:
- 妾夫充水兵,战死浃江口。
- 描述她丈夫是海军士兵,在一次战斗中牺牲在江口。
- 愿妾怀中胎,生男续夫后。
- 她希望孩子能出生,并且是一个男孩,以便延续丈夫的生命。
- 昨夜生一男,夫死妾有子。
- 昨夜她生了一个男孩,但丈夫已经去世了。
- 生男未一日,獐𤟡遍邻里。
- 孩子才出生一天,就因为被贼人掳走而四处传扬。
- 云贼来虏村,跣足偕逃奔。
- 盗贼来了,她和家人赤脚逃跑。
- 妾死寻夫魂,杀妾贼之恩。
- 她死后试图找到丈夫的魂魄,因为她杀了盗贼,他们应该感激她。
- 妾杀不足惜,妾死儿何存?
- 她杀死盗贼不值得,如果她死了,儿子将无人照顾。
- 折衾手襁儿,河上行迟回。
- 她抱着孩子,在河边行走缓慢。
- 一步一颠扑,蓬发面如灰。
- 她在走路时摔倒不断,头发蓬松,面容憔悴。
- 妾欲还娘家,娘家路悬悬。
- 她想回娘家看望,但回家的路遥遥无期。
- 指拈双银镮,手招河壖船。
- 她用手指拿起一对银环,并招来河上的船只。
- 刁民来夺衾,并夺妾儿去。
- 一些刁民抢走了她的被子,并将她的孩子也带走了。
- 眼看将妾儿,投弃乱流渡。
- 她眼睁睁地看着自己的孩子被抛弃,在湍急的河流中漂流。
赏析:
这首诗通过简洁的语言,生动地描绘了一位北村妇在丈夫战死、家庭破碎后的生活困境和心理挣扎。诗中的关键词“水兵”、“战死”、“丈夫”、“贼人”等,都直接关联到战争和死亡,反映出当时社会的残酷现实。同时,诗中对北村妇的心理活动和行动描写,如她对丈夫的回忆、对孩子的保护、对盗贼的态度等,都展现了她复杂的情感和坚强的性格。此外,诗中的语言简练、情感真挚,使得整首诗具有很强的感染力,能够引起读者的共鸣。