万树旃檀香,经秋不蚀气。
法林吹爽飙,龙象各颜霁。
我从烦愁天,来此欢喜地。
涤垢澄寸胸,已无世间事。
癯僧戒律深,能识居士意。
掘发珍珠藏,未容绀云閟。
远自贯上人,下及罗华辈。
画派如禅支,一一辨难昧。
泡电一刹那,旧家几陵替?
采壁烟藻光,黄泉梦同逝。
可怜五色狮,马厩屈疲睡。
幸搜金刚魔,力与荡尘秽。
继起梁与杭,湖山践明誓。
小转因缘轮,大树宰官卫。
龙泓具愿力,续作后筏济。
遂使半席楼,上瑰结灵秘。
客如枯井蛙,咋舌不能偈。
吾亦何所修,增此眼福慧。
食息资阴阳,琉璃等柔脆。
纵为南部民,不夺舍利贵。
且饱山厨斋,空实屏一切。
静听西窗蝉,独语坏墙桂。
出门振领歌,苍翠拂无际。
高甍佛日悬,照耀两峰髻。
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。贾岛(779-843),字阆仙,一作浪仙,范阳(今北京西南)人,唐朝著名诗人、诗论家。
诗句翻译:
万树旃檀香,经秋不蚀气。
【注释】:旃檀是一种香料,这里指寺庙里的旃檀香。法林吹爽飙,龙象各颜霁。
【注释】:法林指的是寺庙,爽飙指的是清凉的风,龙象分别指菩萨和佛像,颜霁是指颜色变晴。我从烦愁天,来此欢喜地。
【注释】:我本来是在烦恼忧愁的地方,来到这里却感到非常高兴。涤垢澄寸胸,已无世间事。
【注释】:清洗心灵,让心胸变得清澈,已经没有了世间的烦恼事。癯僧戒律深,能识居士意。
【注释】:瘦弱的僧人遵守戒律很严格,能够理解居士的想法。掘发珍珠藏,未容绀云閟。
【注释】:挖掘出珍贵的珍珠藏,不让黑色的云团遮住。远自贯上人,下及罗华辈。
【注释】:远从贯上人开始,下到罗华等人。画派如禅支,一一辨难昧。
【注释】:绘画的风格如同禅宗一样,每一派都有它的独特之处,难以辨别。泡电一刹那,旧家几陵替?
【注释】:电光闪过的一瞬间,旧的家族就已经灭亡了。采壁烟藻光,黄泉梦同逝。
【注释】:墙壁上的烟藻光芒,与黄泉中的梦境一同消逝。可怜五色狮,马厩屈疲睡。
【注释】:可悲的是五色的狮子,只能在马厩中疲惫地睡觉。幸搜金刚魔,力与荡尘秽。
【注释】:幸好搜寻到了金刚魔的力量,可以清除污垢。继起梁与杭,湖山践明誓。
【注释】:后来者继承了梁朝和杭州,践行了自己的诺言,建设了美丽的湖山。小转因缘轮,大树宰官卫。
【注释】:小转是因缘的轮回,大树是官员的象征,宰官卫指治理国家。龙泓具愿力,续作后筏济。
【注释】:龙泓寺拥有强大的愿望力,继续作为后人的救渡之筏。遂使半席楼,上瑰结灵秘。
【注释】:于是使得半席楼上有瑰丽的装饰,充满了神灵的秘密。客如枯井蛙,咋舌不能偈。
【注释】:客人就像干涸的井蛙,张着嘴巴说不出话来。吾亦何所修,增此眼福慧。
【注释】:我也没有什么可以修行的东西,只是增加了我的眼福和智慧。食息资阴阳,琉璃等柔脆。
【注释】:饮食起居需要阴阳平衡,就像琉璃一样柔韧而脆弱。纵为南部民,不夺舍利贵。
【注释】:即使我是南方的百姓,我也不会让舍利被夺走。且饱山厨斋,空实屏一切。
【注释】:暂且吃饱了山中的斋饭,让一切都空虚起来。静听西窗蝉,独语坏墙桂。
【注释】:静静地听西窗外的蝉声,独自对着墙上的桂花说话。出门振领歌,苍翠拂无际。
【注释】:走出门来振振衣带唱歌,青翠的树木覆盖着整个天际。高甍佛日悬,照耀两峰髻。
【注释】:高屋脊上的佛日悬挂着,照耀着两座山峰的山头。