万象犹过驹,迭出赴天造。
纵有黯惨时,元根未尝槁。
俟命守古言,拙讷胜儇巧。
东风被无心,随地出芳草。
咄彼冒险流,青发自摧老。
日月无百年,甘心坐荼蓼。
安得震旦钟,警使梦醒早。

【注释】

万象犹:万物。过驹:如驹过隙。迭出:接连不断地出现。天造:天命所命,自然造化。黯惨:昏暗忧愁貌。元根:根本,指人的本性。未尝槁:没有枯死。俟命:等待命运的安排。守古言:坚持古人之言。拙讷:笨拙迟钝。儇巧:机灵敏捷。东风:春之和风或暖风。随地:到处。芳草:香草,这里比喻美好的事物。咄:叹词,表示惊讶、赞叹的语气。险流:急流,比喻危险的处境或境遇。青发:年轻头发。摧老:摧折,使衰老。日月:时间。百年:一百年。梦醒早:及时醒悟。震旦:古国名,在今印度一带。钟:警钟。

【译文】

万物依然像驹过一般飞快,纷纷相继地诞生。

即使有黯淡愁苦的时候,人的本性并没有干枯。

等待命运的安排,坚持古人的言论,笨拙迟钝胜过机灵敏捷。

春天的暖风吹拂着大地,到处都长出了芳香的野草。

唉呀!人们冒着危险处境,青春的年华自会凋零。

光阴似流水,不会因一百年而停留,甘心地度过那苦涩的日子。

我多么希望听到东方古国的警钟,唤醒人们早日醒悟。

【赏析】

这是一首哲理诗,以物为喻,借物抒情,表达了作者对人生、社会、时代的深沉感慨。

首联两句说万物像驹过一般飞快,纷纷相继地诞生;纵有黯淡愁苦的时候,人的本性并没有干枯。诗人认为宇宙万物生生不息,不断繁衍,而人的生命却有限,这不禁使人想起“天地不仁,以万物为刍狗”(《道德经》)的道家思想。

颔联两句说虽然如此,等待命运的安排,坚持古人的言论,笨拙迟钝胜过机灵敏捷。这里诗人以“元”字作结,表明自己坚守传统、崇尚质朴的人生态度。

颈联两句中春风被无心吹拂,到处都长出了芳香的野草;叹息人们冒着危险处境,青春的年华自会凋零。这里的春天被比作无情的东风,它把芬芳吹遍了大地,但并不顾及任何生物的感受。

尾联两句说光阴似流水,不会因一百年而停留,甘心地度过那苦涩的日子;我多么希望听到东方古国的警钟,唤醒人们早日醒悟。

这首诗语言平易流畅、形象生动而富有哲理意味。作者运用比喻、比拟等手法,将抽象的道理写得具体形象、深入浅出;又善于借助典故、成语等表达自己的思想感情,使诗句富于文采而又不失其意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。