同此穷愁人,谁苦争媸妍?
白日不借恩,陌路无盛年。
涤襟谢雕饰,天与神明全。
十万劳辙中,埋轮誓为贤。
我于进退机,未善筹事先。
抚此短发存,安保终身𢆯。
命酒聊北酹,束箧思南旋。
明当过子居,借子疲骡鞭。

【译文】

和简俞同为穷困之人,谁愿意为了容貌美丑而争斗不休?白日不因恩宠而借光,人生道路在陌路中也无盛年。洗涤心志谢绝雕饰之华,天赋神力使人完美无缺。十万里路程中,我埋头苦读誓要成为贤人。我在进退之间难以决策,对先例缺乏足够的认识。抚摸着这满头的短发,我自保平安度此一生。我喝酒时向北方敬酒,整理行装思念着南方故乡。明天我将拜访子居,借用你的骡马来鞭策前行。

【注释】

  1. 同:一起
  2. 三章:诗的第三章。
  3. 争媸妍:争比美丑
  4. 借恩:借光、沾光
  5. 陌路:指人生的艰难道路。
  6. 涤襟:洗去尘垢
  7. 天与神明全:天赐的才能和智慧得以保全
  8. 劳辙:旅途中的车轮印
  9. 𢆯(zhuó):通“啄”,鸟啄土
  10. 子居:指友人子居
  11. 疲骡鞭:骑着疲惫不堪的骡马
    【赏析】
    这是一首五言诗。诗的前半部分写自己与简俞是志同道合的朋友,都是穷困潦倒的人,都不愿在外貌上与人攀比,更不愿在权贵面前低头。后半部分抒发了诗人的壮怀激烈。诗人认为只有洗掉一切世俗的污垢,才能得到天地赋予的神奇能力,使自己得以完善。诗人还表示自己虽然有万般艰辛,但仍然要埋头苦读,争取做一名贤人。最后诗人说:“明当过子居,借子疲骡鞭。”表明自己将前往朋友处,并希望朋友用疲惫的骡马来鞭策自己。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。