江气湖气两穆穆,合荡空城月气绿。
月光满城霜万屋,霜月如春此楼独。
楼瓦初有微霜声,烛气上逼霜点停。
微风吹来作微露,洒衣微带檐花馨。
斯时上座觞正行,下座美人弹玉筝。
玉筝斜雁十三柱,媚以芙蓉隔烟语。
芙蓉凄艳鞠华苦,忽变霜姿作春妩。
春姿旖旎谁边多,春声宛转春莺歌。
似愁桃叶阻江水,如怜柳絮漂湖波。
坐有髯者清泪下,满月当筵霜气泻。
霜华不上春鬟青,青鬟平对吴山横。
吴山月沉客欲醉,当筵花舞歌转清。
乌鸦唶唶飞满城,卷帘但有阑干星,湖气江气空冥冥。
《十五夕同人再集青箬山楼》
江气湖气两穆穆,合荡空城月气绿。月光满城霜万屋,霜月如春此楼独。
楼瓦初有微霜声,烛气上逼霜点停。微风吹来作微露,洒衣微带檐花馨。
斯时上座觞正行,下座美人弹玉筝。玉筝斜雁十三柱,媚以芙蓉隔烟语。
芙蓉凄艳鞠华苦,忽变霜姿作春妩。春姿旖旎谁边多,春声宛转春莺歌。
似愁桃叶阻江水,如怜柳絮漂湖波。坐有髯者清泪下,满月当筵霜气泻。
霜华不上春鬟青,青鬟平对吴山横。吴山月沉客欲醉,当筵花舞歌转清。
乌鸦唶唶飞满城,卷帘但有阑干星,湖气江气空冥冥。
译文:
江水和湖水的气息交织在一起,弥漫在这座空荡荡的古城堡之中。月光照亮了整个城市,万间屋子都沐浴在一片绿色中。月光照亮了这座孤独的楼,仿佛是春天的夜晚。楼的瓦片开始发出微响,蜡烛的光焰向上蔓延,使得那些飘落的霜点停止了下落。一阵微风吹过,带来了一丝露水,沾湿了衣服的领子和袖口。在这个时候,宴会的主人正在举杯祝福,而下面的客人则弹奏着玉筝。
玉筝上斜挂着十三根弦,音乐美妙地传达出一种隔着烟雾的话语。然而,芙蓉花的美丽却让人感到悲伤,它突然变得像春天一样美丽。春天的魅力是如此迷人,以至于人们无法数清。歌声优美地唱出春天的声音,就像莺鸟的叫声。好像因为担心桃花被江水阻隔,或者因为怜悯柳絮被湖水吹起,所以人们感到忧郁。在座的一个长胡子的人流下了眼泪,明亮的月亮洒满了整个宴会,使得空气中充满了寒气。
月光不照映在女子的鬓发上,而是显得青色。女子的鬓发平铺在吴山的山梁之上。吴山上的月亮已经落下,客人想喝酒却喝得酩酊大醉,当筵的花在舞蹈,歌声也随之更加清新了。城中到处可以看见乌鸦,它们叽叽喳喳地飞来飞去,卷起窗帘只看到栏杆上闪烁的星星。江水和湖水的气息在空中弥漫开去,形成一片朦胧的景象。