僧闻客所言,挽客跳欢愉。
顷我觑尔金,杀尔诚区区。
我亦客将军,杀尔非丈夫。
将军百战身,仗我犹锟铻。
解阵邀凯勋,实我资谋誧。
客听毋畏烦,为客陈其由。
我本客同乡,卑贱侪厮舆。
横行患乡党,大猾交群狙。
群狙太湖盗,累绁遭官俘。
单辞凭左验,名与仇家诬。
更名逸万里,出边山岨峿。
岨峿复崎岖,狼径蛇衙衙。
雪界无好天,短日荒西晡。
毳幕环风刀,趾蹴星根榆。
健儿赤鹰目,刺猬连腮胡。
角力拜弟兄,窃马剸休屠。
窃马久知马,少骏多罢驽。
罢驽不足骑,隽乘蕃牧无。
戈壁横玉门,苜蓿烟摧枯。
维时青海酋,率鬼骄哮虖。
人皮剪藤甲,兽革鞔骨腢。
卞防鲜绿旗,流血腥乌苏。
待围铁儿山,虏与兀赤诛。
岳公中原来,兵统天皇符。
前队冲羽林,后队骠骑趋。
左队龙武矛,右队苍头殳。
这首诗的原文如下:
佘文学梅听屠生说马僧事证之随园所书者纪以古诗属余同作为制椎埋篇一章并录佘君诗于后。
【注释】佘文学梅、屠生、马僧、随园、制椎埋。
【译文】我听说有人提到马僧的事情,他曾经在随园写下了一篇文章。我将这首诗作为《制椎埋》的一首,同时记录了佘文学梅的诗。
【赏析】这首诗是佘文学梅听到别人谈论马僧的事情后,将这件事情记录下来并与随园所写文章一起编成《制椎埋》一诗。诗中通过描绘各种场景和人物,展现了当时社会的动荡不安和人们对美好生活的向往。
僧闻客所言,挽客跳欢愉。
【注释】僧、客、挽、跳、欢愉。
【译文】僧人听说客人说的话,便高兴地跳起来。
【赏析】诗人通过描绘僧人听到客人的话语后的激动心情,表达了他对美好事物的向往和追求,同时也反映了当时社会对于名利的追求和人们的精神状态。
顷我觑尔金,杀尔诚区区。
【注释】顷、觑、金、杀、区区。
【译文】我看着你的金子,杀你实在是不得已的事情。
【赏析】诗人通过描述自己看到金子时的愤怒和无奈,表达了他对贪婪和腐败行为的痛恨以及对公正和公平的追求。
我亦客将军,杀尔非丈夫。
【注释】我、客、将军、杀、丈夫。
【译文】我也是客人,杀你并不是一个有担当的人。
【赏析】诗人通过表达自己的观点,强调了作为一个有责任心的人应该避免采取极端手段解决问题,而应该寻求和平与公正的方式来处理问题。
将军百战身,仗我犹锟铻。
【注释】将军、百战、身、仗、锟铻。
【译文】将军历经无数次战斗,但我仍然能够战胜敌人。
【赏析】诗人通过赞美将军的英勇事迹,表达了对战争胜利的渴望以及对未来的美好愿景。
解阵邀凯勋,实我资谋誧。
【注释】解阵、邀凯勋、资谋誧。
【译文】解除敌人的围困,邀请胜利归来的功勋,确实是我的智慧和谋略。
【赏析】诗人通过描述自己在战争中取得的胜利,表达了对自己智慧和能力的认可以及对未来的乐观态度。
客听毋畏烦,为客陈其由。
【注释】客、听、毋、畏、烦、为客、陈、其由。
【译文】请你们不要害怕麻烦,我来向你们解释原因。
【赏析】诗人通过直接对话的方式,表达了自己的立场和观点,同时也体现了他的谦逊和诚意。
我本客同乡,卑贱侪厮舆。
【注释】本、客、同乡、卑、贱、侪、厮、舆。
【译文】我原本也是你们的同乡,虽然地位卑微但却和你们一样生活。
【赏析】诗人通过对比自己和其他人的身份地位,表达了自己对于社会地位的看法以及对平等和公正的追求。
横行患乡党,大猾交群狙。
【注释】横行、患、乡党、大猾、交群狙。
【译文】在家乡横行霸道,结交了许多恶势力。
【赏析】诗人通过描绘家乡的社会现状,表达了对社会风气的担忧以及对改变这种状况的渴望。
群狙太湖盗,累绁遭官俘。
【注释】群狙、太湖、盗、累绁、遭官俘。
【译文】一群强盗在太湖地区抢劫被捕,被官府判处死刑。
【赏析】诗人通过描绘盗贼的罪行以及他们的结局,表达了对于正义和邪恶的鲜明立场以及对犯罪行为的谴责。
单辞凭左验,名与仇家诬。
【注释】单辞、凭、左验、名与仇家、诬。
【译文】仅凭一份证明,却被仇家诬陷为罪人。
【赏析】诗人通过描述自己的冤屈和遭遇,表达了对于司法公正的诉求以及对于不公正现象的愤怒和不满。
更名逸万里,出边山岨峿。
【注释】更名、逸、万里、边、山岨峿。
【译文】改名字后逃亡千里之外,身处边远地区的艰难险阻之中。
【赏析】诗人通过描绘自己的逃亡经历,表达了对于自由和安全的渴望以及对于困境的无奈和坚韧。
岨峿复崎岖,狼径蛇衙衙。
【注释】岨峿、崎岖、狼径、蛇衙衙。
【译文】道路又曲折又崎岖,像狼一样的路径上布满了蛇一样的荆棘。
【赏析】诗人通过描绘山路的艰险和复杂多变的情况,表达了对于旅途艰辛和挑战的感慨以及对于克服困难的决心。
雪界无好天,短日荒西晡。
【注释】雪界、无好天、短日、荒西晡。
【译文】雪山环绕着没有好天气,短日落时分荒废了黄昏。
【赏析】诗人通过描绘恶劣的天气和荒凉的景象,表达了对于自然条件的无奈和对生活的艰辛体验以及对未来的不确定感。
毳幕环风刀,趾蹴星根榆。
【注释】毳幕、环风刀、趾蹴、星根榆。
【译文】帐篷四周被风刃割破,脚趾踢到了像星星一样的小榆树。
【赏析】诗人通过描绘恶劣的环境条件和艰苦的生活状况,表达了对于生存环境的无奈和对困境的坚韧不拔。
健儿赤鹰目,刺猬连腮胡。
【注释】健儿、赤鹰目、刺猬、连腮胡。
【译文】健壮的士兵有如鹰的眼睛一般锐利,脸上留着如同刺猬一般的胡须。
【赏析】诗人通过描绘士兵的形象,表达了对于军人的赞美和敬意以及对他们的辛勤工作和无私奉献精神的肯定。
角力拜弟兄,窃马剸休屠。
【注释】角力、拜弟兄、窃马、剸休屠。
【译文】士兵们互相角力发誓成为兄弟,偷走了休屠王的战马。
【赏析】诗人通过描绘士兵们的行为和动机,表达了对他们忠诚和勇敢的赞扬以及对背叛和贪婪行为的谴责。
窃马久知马,少骏多罢驽。
【注释】窃马、久知马、少骏多罢驽。
【译文】我已经很久就知道这匹马了,但是好的马匹很少,而劣质的马匹很多。
【赏析】诗人通过描述对马的了解和自己的感受,表达了对于马的评价和对马的需求以及对不同品质的马的期待。
罢驽不足骑,隽乘蕃牧无。
【注释】罢驽、不足骑、隽乘、蕃牧无。
【译文】虽然有些马不够好,但也有一些好马可以骑乘,而且有一些牧场可供放牧。
【赏析】诗人通过对比不同的马的品质和特点以及它们在不同情况下的表现,表达了对于马的不同需求和期望以及对不同品质的马的价值的认可。
戈壁横玉门,苜蓿烟摧枯。
【注释】戈壁、横玉门、苜蓿、烟、摧枯。
【译文】戈壁辽阔横亘着玉门关,苜蓿草随风摇曳仿佛枯萎的枝叶。
【赏析】诗人通过描绘戈壁和关塞的自然风光以及草原上的植被变化,表达了对于边塞景色的赞美以及对草原生态环境的关注和保护意识。
维时青海酋,率鬼骄哮虖。
【注释】维时、青海酋、率鬼骄哮乎。
【译文】当时青海的酋长带领着鬼怪一般的民众大声咆哮。
【赏析】诗人通过描述青海酋长的威猛形象以及他领导的民众的狂怒情绪,表达了对于统治阶级的力量和威吓以及对于暴政的批判和反对。
人皮剪藤甲,兽革鞔骨腢。
【注释】人皮、剪藤甲、兽革、鞔骨腢。
【译文】用人的脸皮剪成的藤甲,野兽皮革制作的鞋底包裹着骨头。
【赏析】诗人通过描绘制作武器和使用这些武器的过程以及它们的外观特征,表达了对于残酷和野蛮行为的反感以及对和平与文明的追求。
卞防鲜绿旗,流血腥乌苏。
【注释】卞防、鲜绿旗、流血、腥乌苏。
【译文】手持绿色的旗帜在战场上挥舞,鲜血洒满黑色的大地。
【赏析】诗人通过描述战场上的激烈斗争以及战士们的英勇表现,表达了对于战争的残酷性和战士们勇敢面对困难的赞美以及对和平的渴望和向往。