文字不饱暖,岁月多别离。
入门见和适,出门亦安之?
兰帏照秋月,轧轧鸣素机。
亦有还道思,赖汝相慰怡。
邻儿得父爱,欢跃庭东墀。
傲汝汝辄妒,时问余归期。
余还更娇泣,索饼频呼饥。
风雪浩平原,昨归岁云莫。
汝来依我眠,絮语夜深诉。
犹恐汝身睡,让席不敢惊。
汝弟梦朝起,还作呼姊声。
汝姑年八龄,与汝齐肩行。
娟娟过花下,俏影骤疑汝。
搴帏一顾之,心黯复何语?

这首诗是悼亡女寿真之作,共七章,其中第六章最为著名。下面是逐句释义和译文:

文字不饱暖,岁月多别离。
进门时看到妻子的安慰,出门后也要安心。
兰帐映照秋月,织布机发出轧轧之声。
也怀念丈夫,希望他早日归来,依靠你得到慰藉。
邻家孩子得到了父亲的爱抚,高兴地在庭院东边玩耍。
妒恨丈夫,时常询问我何时回家。
我回来时更加哭泣,频频索要食物来缓解饥饿。
风雪漫天,平原上一片白茫茫,去年这个时候已经过去了。
你来到我身边休息,夜里悄悄诉说心事。
担心你会睡着,不敢惊动你,让你安稳地睡。

注释:

  • 文字: 指书信、消息等。
  • 饱暖: 衣食丰足,生活安逸。
  • 岁月: 时间;年月。
  • 和适: 和谐适宜,形容妻子在家时的舒适心情。
  • : 表示并列关系,也。
  • 兰帏: 以兰花装饰的帐幕,象征妻子。
  • 秋月: 秋天的月亮。
  • 轧轧: 织布机的声,这里借指纺织声。
  • 还道: 归途。
  • 相慰怡: 相互安慰。
  • 邻儿: 邻居的孩子。
  • 父爱: 父亲的爱护之情。
  • 庭东墀: 庭院中台阶前的地方。
  • 傲汝: 对妻子的轻视或不敬行为。
  • 辄妒: 就嫉妒。
  • 问余: 询问我。
  • : 仍然,依然。
  • 娇泣: 因悲伤而哭泣。
  • : 饼食,食物。
  • 风雪: 风和雪。
  • 浩平: 宽广平坦的原野。
  • 昨归岁云莫: 昨天刚回到家。
  • : 依靠,这里指妻子。
  • 絮语: 絮叨的说话。
  • 夜深: 深夜。
  • : 害怕。
  • 让席: 让出座位给妻子。
  • 汝弟: 你的弟弟。
  • 梦朝起: 弟弟早上醒来做梦,这里指弟弟的早醒。
  • 呼姊: 称呼自己的姐姐为姊。
  • : 姑姑。
  • 八龄: 八个岁数,即八岁。
  • : 走路的样子。
  • 娟娟: 形容女子美丽的样子。
  • : 经过。
  • 搴帏一顾之: 掀开帷幕看一眼。
  • : 悲伤、失望的心情。
  • 复何语?: 还有什么话可说呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。