浪卷黄茅过闸浑,轰传夷虏逼邻村。
打包人约深岩避,抚椟吾惭故剑存。
冻陌月斜交犬迹,危楸风紧激鸮魂。
穷洋已乏回舟路,且俟天心静闭门。

十月初九夜作

浪卷黄茅过闸浑,轰传夷虏逼邻村。

打包人约深岩避,抚椟吾惭故剑存。

冻陌月斜交犬迹,危楸风紧激鸮魂。

穷洋已乏回舟路,且俟天心静闭门。

注释:

  1. 浪卷黄茅过闸浑:波浪卷起黄色的茅草(比喻洪水),汹涌地通过闸门,浑然一体。
  2. 轰传夷虏逼邻村:洪声大震,传说敌军已经逼近邻村。
  3. 打包人约深岩避:准备撤离的人们约定在深山中避难。
  4. 抚椟吾惭故剑存:抚摸着旧剑,心中惭愧,因为旧剑还留在身边。
  5. 冻陌月斜交犬迹:寒冷的街道上,月光斜照,狗的足迹交错。
  6. 危楸风紧激鸮魂:风雨猛烈,摇动着古老的梓木,惊起栖息其中的鸮鸟。
  7. 穷洋已乏回舟路:国家的海洋资源枯竭,已经没有返回船只的道路。
  8. 且俟天心静闭门:暂且等待上天的心平静下来,再关门歇息。

赏析:
这首诗描绘了作者在十月初九夜晚所经历的场景和心情。诗中通过描绘洪水、敌情和人们的避难行为,表达了战争带来的混乱和不安。同时,也透露出作者对于国家命运和个人命运的担忧和忧虑。整首诗情感深沉,意境宏大,具有浓厚的历史感和时代感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。