参之脉脉鼻通禅,砺以磷磷齿得坚。
月可为供烟可饵,醉宜作佛饱宜仙。
大千梵界开金粟,第一祥书奏玉年。
报尔无忧更无病,与山同体寿绵绵。
【注释】
- 桂:桂树,常绿乔木。栗:栗子。饷:赠送。
- 脉脉:形容眼神含情脉脉。通禅:通达佛教禅宗的教义。
- 砺:磨石。齿得坚:指牙齿坚固不易脱落。
- 月可为供烟可饵:月亮可以作为供品,烟可以当食物吃。
- 醉宜作佛:喝醉了可以做佛。
- 大千梵界开金粟,第一祥书奏玉年:大千世界佛教界的门户打开,像金粟一样灿烂,第一吉祥的书是奏乐,奏乐就是奏响美妙的音乐。
- 报尔无忧更无病;与山同体寿绵绵:祝福你无忧无虑,没有疾病。与山同体,即长寿如山一般。
【赏析】
这是一幅画意诗情的佳作。诗人在赞美桂、栗等物的同时,也表达了自己对人生的看法和态度。全诗语言优美,意境深远,给人以极大的审美享受。
首联以桂树、栗子相赠为起兴,形象地描绘出一幅生动的画面:人们相互馈赠着桂花和栗子,仿佛是在传递着某种特殊的信息或情感。颔联紧承此意,进一步展开描绘。诗人用“月可为供”“烟可饵”两个典故,将月亮比喻为供品,烟比喻为食物,既表现出人们对生活的热爱和向往,又透露出诗人对人生哲理的深刻理解。颈联则运用佛教禅宗教义中的“开金粟”、“奏玉年”等概念,将整个世界比作佛教界的门户大开,呈现出一派灿烂辉煌的景象。尾联则以祝愿之辞收束全诗,表达了诗人对人们的美好祝愿:愿他们无忧无虑,健康长寿,与山同体,永远保持旺盛的生命力。