唾色春绒掩额斜,缠金短褶绣苕华。
每因谐谑防诸妹,偏喜矜持学大家。
亲捣麝煤和黛汁,背挑獭髓护香痂。
莫须人别江城后,起倚阑干望断鸦。
【注释】
- 十二章:指《后汉书》卷六十六,记载了汉和帝的十二位皇后。
- 唾色:口涎的颜色。
- 春绒:春天里新长出的嫩毛。
- 缠金短褶(zhé):一种衣裙。
- 苕华:苕草的花,也泛指草木之美。
- 谐谑:开玩笑,嬉笑。
- 诸妹:对妹妹们。
- 矜持:庄重,端庄。
- 麝煤:香炉中燃烧的香料。
- 獭髓:用獭皮制作的膏状物,用来擦身。
- 人别江城后:离别家乡后。
- 起倚阑干:起身靠在栏杆旁。
- 望断鸦:看着远处的乌鸦,直到看不见为止。
【赏析】
这首诗是一首闺怨诗。前两句写女主人公在闺阁内梳妆打扮,为的是见丈夫一面。后两句则写出了她内心的苦闷。她不愿与姐妹们嬉笑戏闹,只喜欢庄重端庄;又不愿意像男子般亲近香炉,而是亲来捣麝煤和黛,背来挑獭髓护香痂。这两句诗把女主人公的性格刻画得入木三分,生动传神。最后两句写她的思念之情,离别家乡后,独自起来靠在栏杆旁,望着远方的乌鸦,直到看不见为止。
这首诗语言朴素而含蓄,感情深沉而不外露,是一首很有艺术价值的闺怨诗。