孤月下睢城,风潮送晚声。
乱山平野暗,疏树一村明。
相对离乡客,难为此夜情。
迢迢河朔雁,先我向南征。
孤月下睢城,风潮送晚声。
译文:孤寂的月亮洒在睢水之滨,风吹潮涌传来了夜的声响。
注释:睢水:古河流名,今为河南、安徽两省间的一条河流;孤月:一轮皎洁的月亮。
乱山平野暗,疏树一村明。
译文:杂乱的山脉和平原上暗淡不明,只有稀疏的树木与村庄在夜晚中显得格外明亮。
注释:乱山:指参差不齐的山峰;平野:平坦的原野。
相对离乡客,难为此夜情。
译文:面对着远行的游子,难以表达此时此刻的思乡之情。
注释:离乡客:离开家乡在外漂泊的人。
迢迢河朔雁,先我向南征。
译文:远方的天空中有雁群飞过,它们比我还早地开始南行。
注释:迢迢:遥远的样子;河朔:泛指黄河以北地区;征:远行。