各保全家在,天心相已多。
入山须择木,在陆易成河。
风扰空江雁,吾惭钓者歌。
仓皇挥手别,前去慎防讹。
【注释】
出长春门:出自《汉书·苏武传》,苏武被匈奴扣留,在匈奴做了官,后出使汉朝,从长安城西的“长乐宫门出”,又叫做“出春门”。故人:老朋友。
各保全家在:各自保全自己的家族。
天心相已多:天命已经多给了他们(自己)。
入山须择木:到深山里去,一定要找一棵适合砍伐的树。
在陆易成河:在陆地上容易变成河流。
风扰空江雁:大风搅动着天空中的飞鸟。
吾惭钓者歌:我感到惭愧,因为我是钓鱼的人。
仓皇挥手别,前去慎防讹:急忙挥手告别,以后要小心不要被骗。
【赏析】
此诗作于诗人流落塞外之时,表现了他面对艰难生活的态度和心情。全诗用典贴切,含蓄蕴藉,寓意深远。
首联写流落塞外,与朋友分别的情景。出春门、遇故人都是指流放之地,“各保全家在,天心相已多”两句说,大家各自保全自己的家族,上天也给了人们很多好处。这两句表面上是说自己的命运不好,实际上是以乐观的态度安慰自己,表示自己并不悲观失望。颔联写入山时的选择和警惕。“在陆易成河”比喻形势险恶,必须小心谨慎。尾联写与朋友离别时的感慨。“仓皇挥手别,前去慎防讹”意思是,匆匆忙忙地与老朋友告别,以后要小心不要上当受骗。
此诗表达了对朋友深深的留恋和依依不舍之情,同时也表达了对国家命运和个人命运的担忧。全诗语言朴实自然,充满了生活气息。