本是嵚奇可笑人,衰羸今况发如银。
姜芽敛处成何状,正得严家饿隶伦。
诗句翻译
“本是嵚奇可笑人”:
本来的笔法真是让人惊讶,难以理解。
译文:
原本的笔法真是令人惊讶不已,难以理解。
注释与赏析
这首诗是康有为的《论书绝句·其五》,通过对比古今书法的不同特点,表达了他对书法艺术的热爱和独特见解。
1. 原文逐句释义及背景
- “本”:指书法本身。
- “嵚奇”:形容书法奇特而不凡。
- “可笑人”:意味着这种独特的书法非常有趣,让人感到惊讶。
- “衰羸”:形容作者自己现在的状态,身体衰弱。
- “今况发如银”:形容自己的头发已经白得像银子一样。
- “姜芽敛处成何状”:姜芽在萎缩的时候是什么样子?用来形容书法中某些细节的变化。
- “严家饿隶伦”:形容那些在贫困中挣扎的人,这里比喻一些书法中的小变化也具有深远的意义。
2. 赏析
- 这首诗展现了诗人对书法艺术的深入理解和深厚情感。康有为不仅在书法上有着深厚的造诣,而且对书法的艺术性和哲学性也有深刻的认识。
- 诗中提到的各种书法技巧和风格变化,都体现了康有为对书法艺术的独到见解和深刻理解。
- 通过对书法的独特理解和感悟,康有为表达了对书法艺术的敬仰之情。他认为,书法不仅仅是一种技艺,更是一种精神和文化的象征。
- 这首诗也反映了康有为对于个人状态的感慨,他用自己的经历来强调书法艺术的重要性和价值,以及它在人们生活中的作用和意义。
康有为的《论书绝句·其五》不仅是一首赞美书法艺术的作品,也是对书法艺术的深刻思考和探索。通过这首诗,我们可以更加深入地了解康有为的书法理念和他对书法艺术的热爱。