古来时局,几见如此艰难,寤寐想贤豪,岂意大星沉八表;
今日学人,方当共宏干济,转移关世变,凭谁遗憾慰千秋。
【解析】
此诗为挽张之洞联。张之洞,晚清名臣,洋务派代表人物。1884年中法战争失败后,他主张对法作战,并积极筹办海防。但1894年甲午战争中他又主张妥协。因此“大星沉八表”是讽刺其政治上的动摇,而“贤豪”则是对他人格的肯定。全诗表达了作者对国家兴亡的关切,以及对张之洞的不满。
【答案】
古来时局几见如此艰难,寤寐想贤豪,岂意大星沉八表;
今日学人方当共宏干济,转移关世变,凭谁遗憾慰千秋。
译文:古时候的局势,几次出现像现在这样艰难的局面,日夜都在思念贤明豪壮的人,没想到大星星坠落在天边之外;如今读书人正应该共同承担起国家的重任和治理国家的大事,改变这关乎国家命运的重大事件,有谁能为我们留下遗憾来安慰自己呢?
赏析:此联以“时局”、“贤豪”、 “学人”、“干济”四个关键词串联全诗。诗人通过对历史的回顾和现实的感慨,抒发出对国家兴亡、民族安危的关切之情。