精力平生小物穷,空馀丹旐返寒风。
黄泉袒括知迎母,青史循良合传公。
火烈犹存辍舂爱,水清自励斩刍忠。
我稽祀典勤官在,不讼甘陈昔日功。
【注释】
龙仁陔:即刘龙,字仁陔。
方伯:指地方长官,这里指巡抚。
丹旐(zhào):古代丧事中用红色的丝绳做的旗帜,这里指灵车。
黄泉:人死后埋葬在地下的地方,这里指阴间。
袒括(tǎn kē):披开衣襟,这里指为死者送葬。
青史:史书,借指朝廷。
火烈:喻指忠勇刚直。
刍(chú):草,这里指祭品。
稽:考察。
【赏析一】
首联“精力平生小物穷,空馀丹旐返寒风。”是说,平生所费的精力只用来处理一些微不足道的事情,如今却只能驾着灵车回故乡了。
颔联“黄泉袒括知迎母,青史循良合传公。”是说,在黄泉下我披散开衣襟迎接母亲,在青史上记录着我的好名声和美德,应当被传颂。
颈联“火烈犹存辍舂爱,水清自励斩刍忠。”是说,我虽然已离开人世,但忠心耿耿的精神还依然存在,就像燃烧的火焰一样;我清廉正直,勤勉努力,从不懈怠,就像清澈的水一样。
尾联“我稽祀典勤官在,不讼甘陈昔日功。”是说,我遵循祭祀的礼仪而勤奋工作,不再为过去的事情争论不休。
【译文】
平生致力于处理些小事,如今只能把灵车驾往家乡。
黄泉下披开衣襟迎接母亲,青史里记载着我的好名声和美德。
虽死仍忠心耿耿,清廉自励,勤勉努力,不懈怠,像清水一样清澈。
忠于职守,不与过去争执。