晴天自起行人意,小疾偏逢寒食时。
直想见期先一快,犹存别色得无痴。
归宁堂上多君庆,致媵装中有我诗。
为问词人王又点,暂时觌面窃相思。
拔可束装再赠之
晴天自起行人意,小疾偏逢寒食时。
直想见期先一快,犹存别色得无痴。
归宁堂上多君庆,致媵装中有我诗。
为问词人王又点,暂时觌面窃相思。
注释:
拔可:指诗人的朋友。
束装:整理行装准备出行。
霁(jì):雨止天晴,这里指天气放晴。
自起行人意:自己起程的心意。行人:远行的旅人。
偏逢:偏偏遇上。
直想见期:希望见到他。期:约定的日子。
先一快:先得到快乐。
犹存别色:仍然保持离别时的神态。
得无痴:难道不痴吗?
归宁堂:回家的堂屋。
致媵装:赠送给他的衣服。媵(yǐnɡ):随嫁的女子。
有我诗:里面有我的诗。
为问:问候。词人:即诗人,这里泛指文人。王又点:指王维。王维以诗画闻名,所以称王维为词人。
暂时:临时。觌面:当面。窃:私下里。相思:想念。
赏析:
这首诗是诗人写给友人的赠别之作。全诗四句,每句八字,对仗精工。前两句写自己因朋友将去而心情愉悦。第三、四句则表达了自己期待与友人早日相见的愿望。最后两句是诗人对友人的问候和祝福。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对未来重逢的期盼。