屋背神鹊喧晴朝,石根老柏垂劲条。
望子晨星久落落,忽喜税鞅尘声消。
左停鞭弭右鞬属,有若迸水回赤蛟。
竹寮炯炯好围坐,自言清兴穷游遨。
虔州二月春如海,杂花结障篁抽苞。
更蹑郁孤台眺听,崩云千丈迎飞潮。
砰訇雷鼓日奔吼,崆峒天竺疑动摇。
城南官阁静无事,不辞佳客频招邀。
共剪溪藤命虎仆,江风吹字成青瑶。
顾我经游已十载,螺亭入梦真湫漻。
把君此卷转自失,恨无杰句留山椒。
投以小诗当杜举,径须痛饮诃陵醪。
屋背神鹊喧晴朝,石根老柏垂劲条。
屋背的鹊在清晨鸣叫,石根的老柏树枝垂下了。
望子晨星久落落,忽喜税鞅尘声消。
远望星星很久没有亮起,忽然高兴得车马尘埃声消失了。
左停鞭弭右鞬属,有若迸水回赤蛟。
左边停下马,马鞭和缰绳都收起来,好像一条赤色的大蛟。
竹寮炯炯好围坐,自言清兴穷游遨。
竹林中亮堂宽敞,我们围着它一起饮酒,尽情游玩。
虔州二月春如海,杂花结障篁抽苞。
虔州的春天像大海一样辽阔,各种花朵交织在一起,竹子抽出嫩芽。
更蹑郁孤台眺听,崩云千丈迎飞潮。
再登上郁孤台远观听涛,只见云层崩裂,高耸入云,迎接着江面上飞涌而来的潮水。
砰訇雷鼓日奔吼,崆峒天竺疑动摇。
雷鸣电闪,震耳欲聋,日出云涌,天地震荡;似乎天上的崆峒山、天竺寺也在动荡。
城南官阁静无事,不辞佳客频招邀。
城外的官员衙门静悄悄的,也不拒绝客人的频繁拜访。
共剪溪藤命虎仆,江风吹字成青瑶。
大家一起动手剪下溪边藤上的野草,用风把它吹成玉佩一样的装饰品。
顾我经游已十载,螺亭入梦真湫漻。
回想我在此地已经游历十年了,梦中也仿佛回到了这个深潭。
把君此卷转自失,恨无杰句留山椒。
你送给我的这本书我反而失去了兴趣,遗憾不能留下一句赞美的话,留在山上。
投以小诗当杜举,径须痛饮诃陵醪。
我给你一首小诗作为回赠,希望你不要客气,一定要痛痛快快地喝上一杯诃陵酒。