偶然一枕游仙,蝶梦是庄庄梦蝶;
莫以半生嗜酒,醒人常醉醉人醒。
诗句翻译:偶然一次枕头下进入梦境,如同蝴蝶梦蝶一般,庄周梦蝶;不要以半生的嗜好喝酒,醒来的人常常醉倒,醉酒的人常常唤醒自己。
译文:偶然一次枕头下进入梦境,如同蝴蝶梦蝶一般,庄周梦蝶;不要以半生的嗜好喝酒,醒来的人常常醉倒,醉酒的人常常唤醒自己。
注释:偶然:无预期地,意外地。偶:不测之变。枕:枕头。游仙:进入梦境。蝶梦是庄庄梦蝶:像蝴蝶一样梦游,梦中的梦是庄周在梦中的梦。庄庄:庄周,即庄子,这里指庄周梦蝶这个典故。蝶梦是庄庄梦蝶:像蝴蝶一样梦游,梦中的梦是庄周在梦中的梦。莫以:不要以为。嗜酒:爱好饮酒。
赏析:这首诗通过对“偶然一枕游仙”和“莫以半生嗜酒”两个场景的描绘,表达了诗人对于人生哲学的独特见解。诗中通过“蝴蝶梦蝶”和“庄庄梦蝶”的形象比喻,揭示了人生中虚幻与真实、梦境与现实之间的交错与循环。而“莫以半生嗜酒”则提醒人们要珍惜当下,不要沉迷于过去或未来,而是要活在当下,清醒地面对人生。