为因春尽强登山,高阁凌虚敞不关。
一径曲通层布级,两峰矗立势连环。
涛声飞向松杉里,人迹经从薜荔间。
去去勿须争绝顶,倦飞应羡鸟知还。
注释:
为因春尽强登山,高阁凌虚敞不关。
一径曲通层布级,两峰矗立势连环。
涛声飞向松杉里,人迹经从薜荔间。
去去勿须争绝顶,倦飞应羡鸟知还。
译文:
因为春天快过去了,我勉强登山,高阁耸立于虚空中,显得开阔而宁静。
一条小路弯弯曲曲地通向层层叠叠的台阶,两座山峰屹立着,像是连在一起的。
涛声在松树和杉树中飞逝,人迹在薜荔丛间穿行。
去吧去吧,不要争那最高的山顶,疲倦了就应该像鸟儿一样回到巢中。
赏析:
这首咏惠山风景的诗是作者在游览惠山后所作。首联写自己为了欣赏山景,不得不攀登到山上;颔联写登上山顶后所见的景象;颈联写山下松杉、薜荔中的涛声和人迹;尾联写不要贪求登顶,要像鸟儿一样休息。全诗描绘了一幅优美的山水画卷。