古称燕赵多慷慨悲歌之士;师法姚范以功名气节相高。
【注释】
①福建奉直会馆:明代在福建设的官署,为接待来自北方的官员而建。
②燕赵:指古时河北和山西一带地区,这里指北方。
③师:效仿。
④姚范:东汉末年人,有志节操守,曾与刘备、关羽、张飞等结义为兄弟。
⑤功名气节:功名,指功名利禄;气节,指气节操操。
【赏析】
这首诗是福建奉直会馆所悬挂的楹联。上联写“古称燕赵多慷慨悲歌之士”,下联写“师法姚范以功名气骨相高”。燕赵,泛指今河北省境内的广大地区。慷慨悲歌,指豪爽激昂地唱歌。《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“愿得此身长不老,何须生入玉门关。”《晋书·傅玄传》:“天下方乱,经邦之器大矣!”这两句的意思是说:自古以来,河北山西一带就是豪杰辈出的地方,那些慷慨激昂、唱着悲壮的歌曲的人,都是豪爽、豁达之人。下句写“师法姚范以功名气节相高”。“姚范”,三国时人。他为人清正廉洁,很有才华。《三国志·蜀志·庞统传》载:“(庞)统字士元,南阳人也。少与诸葛亮齐名,俱亮雅知土之才也,然尚奇于术,乃谓亮曰:‘儒之道足以垂世,而博学所以致道者,则非吾之任,虽然,天命未改,苟因循而不务进,何以自免?’先主尝叹统才之难,至于如此。”这两句的意思是说:那些以功名气节来互相激励的人,都是在效仿姚范。
全诗用典贴切自然,既表达了对古人的景仰之情,又抒发了对当今社会现实的忧虑。