青楼歌舞胜杭苏,花月神仙总一途。
骑鹤腰缠争艳羡,无人解道董江都。

扬州

青楼歌舞胜杭苏,花月神仙总一途。

骑鹤腰缠争艳羡,无人解道董江都。

注释:

扬州(yáng zōu):古地名,位于今中国江苏省扬州市一带。这里借指扬州这个城市或地区。

青楼歌舞:青楼是古代专供妓女的楼阁,歌舞则是指她们的舞蹈和歌唱。

杭苏:杭州和苏州,都是中国历史上著名的大都市,以山水之美和繁华之景而闻名。这里的“杭苏”可能指的是这些城市的风光或者特色。

花月神仙总一途:这里的“花月”可能指的是扬州的美丽景色或浪漫氛围;“神仙”则是指那些在扬州享受着生活的人(如诗人自己);“总一途”则表示无论是人还是风景,都在这一种美好的境界之中。

骑鹤腰缠争艳羡:骑鹤是古代传说中仙人的一种坐骑,腰缠则是指腰间挂着的物品。这里的“争艳羡”可能是指那些被美丽景色所吸引的人们(如诗人)之间的相互竞争和羡慕。

无人解道董江都:这里的“董江都”可能是一个典故或者代称,代表了一个特定的人或事物。这里的“无人解道”则表示没有人能够理解或欣赏这种美景或境界。

赏析:

这首诗通过对扬州的美丽景色和人们生活的描述,表达了诗人对这个地方的喜爱和赞美之情。诗中的意象丰富,情感真挚,语言优美,给人以美的享受和心灵的震撼。同时,诗中的对比手法也使得诗歌更具深度和层次感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。