中兴将相出其门,合武乡汾阳之功,并为一手;
半壁东南失所恃,问王导谢安而后,曾有几人。
【注释】
中兴:指恢复国家,使国力强盛。将相:指军事和行政方面的高级官职。武乡、汾阳:均指唐代名臣裴度的封号。合武乡、汾阳二公之功:意即把唐裴度和唐代名臣郭子仪、李光弼等的功绩都集于一身。半壁东南:指宋朝的南宋政权偏安于东南。失恃:失去依仗。问:询问;有几人:有多少能人志士。后:指宋代名臣谢安。王导、谢安:都是东晋时的大名人。
译文:
中兴名将和功臣出自裴度门下,他们合裴度和郭子仪、李光弼等人的功德为一身(“并为一手”);
宋朝偏安江南半壁河山,但问到王导、谢安这样的贤能之人,又有几人?
赏析:
此联是挽词。作者以史为鉴,借古讽今,表达了自己对国家命运的忧思之情。上句赞颂曾国藩,突出了其功高盖世,堪与历史上裴度、郭子仪、李光弼等名将相媲美。下句则是对晚清统治者的辛辣讽刺和强烈谴责。作者指出,清朝虽然收复失地,但已失去了依靠(“半壁东南失所恃”),在政治和军事方面已无足轻重,而那些曾一度称雄天下的英杰们也大多已不在人世了(“问王导谢安而后”,暗指南宋时期名臣如王导、谢安等)。