云容叠巘起沧溟,两角山光照眼青。
只有披襟人独立,四无边际一茅亭。
堤上望霍邱寿州山
云彩层层叠起,仿佛是沧溟(大海)的波涛,
两角山峰在阳光照射下闪闪发光,显得十分青翠。
只有披着襟衫的人独自站在那里,
四周无边无际,只有一座茅亭。
译文:
站在堤上远眺霍邱、寿州的山峦,只见云层叠嶂,宛如沧海之波涛;两角山峰在阳光下熠熠生辉,犹如青翠欲滴。只有那披襟之士孤零零地立于其中,四周景色辽阔,一望无际,唯有一座茅亭矗立在那里。
赏析:
这首诗通过对霍邱、寿州山的描绘,展现了一幅壮丽的自然画卷。诗人运用比喻和夸张等修辞手法,将云彩比作“叠巘”,将山峰比作“沧海之波涛”,生动形象地描绘了山峦的雄伟与壮观。同时,通过描绘披襟之士的孤寂,表达了诗人对大自然的敬畏之情和孤独之感。整首诗意境深远,富有感染力。