真共麻姑阅海桑,俄看文曜掩寒芒。
石城众只哀袁粲,南部名曾重范滂。
已陨柳枝空有室,未荒红豆尚留庄。
史才天与因多寿,转使词人咎彼苍。
诗句输出:
真共麻姑阅海桑,俄看文曜掩寒芒。石城众只哀袁粲,南部名曾重范滂。已陨柳枝空有室,未荒红豆尚留庄。史才天与因多寿,转使词人咎彼苍。
译文输出:
在神仙故事中,神仙麻姑和东海龙王的三女儿一起阅读着沧海桑田的变化。突然,她发现太阳的光芒已经掩盖了寒光。石城的人民只是哀悼袁粲,南部的人民曾经重用过范滂。他已经去世,留下了一个空荡荡的房子,但红豆仍在留下。他的才能是天生的,因此他长寿,但也让诗人抱怨苍天。
关键词注释:
- 麻姑:神话中的仙女,传说她在汉代被王方平邀请到蔡京家,见证了东海三次变成桑田的奇迹。
- 沧海桑田:比喻世事变化极大,如沧海变成桑田,农田变成大海等。
- 袁粲、范滂:两位著名的历史人物,袁粲是东晋时期的政治家,而范滂则是东汉时期的忠臣。
- 东海三为桑田:麻姑见证的沧海桑田现象之一,即东海三次变成桑田。
- 史才天与:指人的才华和命运仿佛上天注定,难以改变。
- 转使词人咎彼苍:诗人因为麻姑的长寿而感到不满,责怪苍天不公。
赏析:
这首诗通过神仙麻姑的视角,描绘了世间沧海桑田的巨大变迁,同时也反映了人们对历史人物的怀念和感慨。诗中的“沧海桑田”、“袁粲”、“范滂”等关键词,都承载着丰富的历史文化内涵,使得整首诗歌既有浓厚的神话色彩,又充满了对历史的思考和感慨。