回首扬州剧可怜,萧条又是九秋天。
琼花有恨迷残月,衰柳无情带晚烟。
乱世易增孤客感,穷途翻得好诗篇。
家书寄到频惆怅,怕劝归人早着鞭。

【注释】

  1. 乱后:国家动乱之后。
  2. 由广陵之袁浦忽忽自春而秋尽矣:意思是从广陵的袁浦起,不知不觉地从春天到了秋天。
  3. 剧可怜:非常可怜。
  4. 萧条:荒凉、冷落。
  5. 九秋:指深秋。
  6. 琼花:一种花卉。迷残月:形容花朵在月色下显得模糊不清。
  7. 衰柳:枯黄的柳树。
  8. 孤客:孤单无依的人。
  9. 好诗篇:好的诗句。
  10. 家书:家信。
    【赏析】
    此为诗人流寓广陵(今江苏扬州)时所作。首句写乱后归乡,心情凄凉;二句写扬州城萧条冷落,又值深秋;三、四句写扬州城中景色,有“琼花”和“衰柳”;五、六句写自己漂泊在外,感慨万千;七、八句写自己的诗才,希望早日回家团聚;最后两句抒发了思家之情。全诗表达了诗人流落异乡的伤感与无奈,同时也流露出对家乡的思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。