云泉松壑畔,有客伴孤琴。
曾历世途险,岂贪山水深。
静中参妙理,空谷助清音。
不是知音者,安知此老心。
题松壑鸣琴
云泉松壑畔,有客伴孤琴。
注释: “云泉”指山中云雾缭绕的泉水,“松壑”指幽深的山谷。这句表达了诗人隐居山林,与自然为邻的生活状态。
译文: 在云烟缭绕的泉水旁,有位客人陪伴着孤独的琴。
曾历世途险,岂贪山水深。
注释: “世途”指世间的道路或人生旅途,“山水深”形容山水景色美丽而深远。这句表达了诗人经历过世间的艰辛,但并不贪图世俗的快乐和名利。
译文: 曾经走过曲折艰难的道路,哪里是为了贪图山水的深邃美丽。
静中参妙理,空谷助清音。
注释: “静中参妙理”意为在安静的环境中体会深奥的道理,“空谷助清音”形容空旷的山谷能发出清脆悦耳的声音。这句表达了诗人在寂静的环境下更能体会到生活的真谛。
译文: 在安静中领悟到深刻的哲理,空旷的山谷也能帮助发出清脆悦耳的音符。
不是知音者,安知此老心。
注释: “知音”指能理解自己内心感受的人,“此老心”指诗人自己的心志和情怀。这句表达了诗人感慨不是每个人都能理解他的心志和情怀。
译文: 如果不是理解我的人,又怎么能了解我的心呢?