我生痛不辰,尘网苦相缚。
壮岁赋归田,未占林泉福。
夜警蚩尤旗,昼闻山崩谷。
寇氛日又逼,东南尽茶毒。
避乡非惜命,污秽不忍触。
此身长逝矣,无玷喻白玉。
失题 其一
我生痛不辰,尘网苦相缚。
壮岁赋归田,未占林泉福。
夜警蚩尤旗,昼闻山崩谷。
寇氛日又逼,东南尽茶毒。
避乡非惜命,污秽不忍触。
此身长逝矣,无玷喻白玉。
译文:
我生命运多舛,身处尘世如同被绳索束缚。
年轻时选择离开官场,却未能享受到山林间的宁静与快乐。
夜晚常听到战鼓声如蚩尤旗在风中飘扬,白天则目睹大地裂开如同山崩般恐怖。
战争的硝烟弥漫,从东南方向开始荼毒这片土地,百姓们遭受苦难。
为了躲避战乱,不得不远离家乡,但这种逃离并非出于对生命的珍惜,而是不愿意触碰那些污秽之物。
如今我已老去,生命也即将走到尽头,但愿自己能够像白玉一样纯洁无暇,不被世俗玷污。
注释:
- 不辰:命运多舛,多灾多难的意思。
- 尘网:比喻纷扰复杂的世事或人际关系。
- 壮岁:年轻时。
- 林泉福:指隐居山林中的清福,表示向往自然、闲适的生活。
- 蚩尤旗:古代神话中的蚩尤所持的旗帜,用来象征战乱和恐怖。
- 山崩谷:形容地震、山洪等自然灾害带来的破坏。
- 寇氛:指的是外敌入侵带来的战乱。
- 东南:指南方地区,这里泛指整个中国东南地区。
- 避乡:避开家乡,指逃离战乱。
- 污秽:这里指战乱带来的混乱和破坏。
- 喻白玉:比喻希望自己的一生如同白玉一般纯洁无暇,不被世俗玷污。