好梦秦淮又共论,清光如昨更消魂。
水边残照红桥柳,花底春风白板门。
羌笛不堪迁客怨,绨袍犹有故人恩。
会须觅取题诗处,笑指当年旧酒痕。
诗句释义及译文:
- 闻熊振之明经,话秦淮近事 其一
- 闻熊振之明经:指的是听说某人名叫熊振之的人精通经学。
- 话秦淮近事:讨论关于秦淮河的近况或往事。
- 其一:这是第一首诗。
- 好梦秦淮又共论,清光如昨更消魂
- 秦淮:这里指代南京秦淮河一带,古代著名的风景名胜区。
- 好梦:形容梦境美好。
- 又共论:再次讨论。
- 清光:清澈的月光。
- 如昨:好像刚刚过去。
- 更消魂:更加让人感到伤感和不舍。
- 水边残照红桥柳,花底春风白板门
- 水边残照:指夕阳映照在水面上的景象。
- 红桥柳:红桥旁的柳树。
- 花底春风:春天的微风轻拂着花朵。
- 白板门:可能是一座桥或门的名称,白色与“红”形成对比。
- 羌笛不堪迁客怨,绨袍犹有故人恩
- 羌笛:一种古代羌族的乐器。
- 迁客:被贬谪的官员。
- 怨:怨恨、不满的情绪。
- 绨袍:一种用粗线制成的衣服,常用以象征深厚的友情。
- 故人恩:老朋友的帮助或恩情。
- 会须觅取题诗处,笑指当年旧酒痕
- 会须:表示一定要的意思。
- 觅取:寻找。
- 题诗处:适合写诗的地方。
- 笑指:微笑地指向。
- 当年旧酒痕:指曾经留下的酒的痕迹,比喻过去的回忆或经历。
赏析:
这首诗表达了诗人对秦淮河畔的怀旧之情以及朋友之间的深情厚谊。诗人通过回忆与友人共同欣赏美景、品鉴美酒的美好时光,表达了对过去岁月的怀念和珍惜。同时,也反映了诗人对友情的珍视和感激,以及对过去经历的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的共鸣。