集十八省大观,天工可夺;
庆一百年盛会,友谊斯敦。

这首诗的格式要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。下面将逐句解读此诗:

费城百年大会中国陈设处联    
集十八省大观,天工可夺;    
庆一百年盛会,友谊斯敦。    
  • 注释:费城(今美国宾夕法尼亚州费城),是1787年《美利坚合众国宪法》的制定地,也是美国独立战争时期的一个重要会议地点。这里的“百年大会”指的是1776年7月4日举行的北美第一次大陆会议上,决定组建美利坚合众国的事件。这里特指在费城的那次大会。
  • “十八省大观”:指的是当时参与大会的十八个代表省份的风采与特色,这些省份包括了美国的东部、中部、西部和南方地区。
  • “天工可夺”:意指自然造化的力量可以改变一切,这里用来比喻费城百年大会所展示出的历史变迁和社会变革的力量。
  • “庆一百年盛会”:指的是庆祝美国独立100周年的盛大活动。
  • “友谊斯敦”:指的是通过这次大会所建立起来的友谊。这里的“斯敦”是对“斯敦堡”的一种音译,意为“友好的城市”。
  • 赏析:这首诗是一首表达对美国历史和文化交流意义的赞美之词。它描绘了费城作为一个历史文化名城,见证了美国独立革命的重要时刻,同时也展示了美国各州之间深厚的友谊。通过对费城百年大会和中国陈设处的联句,表达了对这一历史性事件的纪念和对未来美好友谊的期待。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。