与勤恪为羊杜至交,两粤讴吟,岂独岘山传堕泪;
共文忠定东南大计,中朝震悼,又闻海国动哀思。
【注释】
挽:哀悼。联:对联。羊杜:指羊祜,字叔子,晋朝人。与张之洞为至交,死后被谥为忠简。岘山:在湖北襄阳西南。汉末刘备为镇守荆州而驻军于此,曾建碑于山上,文为“汉故征南将军大司马傅公墓”。堕泪:落泪。文忠:指张之洞,字季同,号香涛,湖南长沙人,清朝大臣、著名政治家、军事家、外交家。定东南:筹划安定南方地区。海国:即南洋。动哀思:引起哀悼。
【赏析】
此联是张孝达的挽诗。上句写张之洞与羊祜为朋友,下句写张之洞与左宗棠共同筹划安定南方地区的大计。张之洞和左宗棠都是清王朝的重臣。两人都以平定太平天国而闻名。
全诗用典贴切,语言流畅,感情真切,充分表达了作者对两位先烈的深切怀念之情。