与阮文达纪文达,并足千秋,道德勋名俱不朽;
合旧学家新学家,同声一哭,人伦师表竟云亡。
【译文】
与阮元、纪昀并称“三大家”,道德功勋都永垂不朽;
合并旧学家和新时代学者,一起为师表之楷模痛哭流涕。
【注释】
挽张百熙联:挽诗。张百熙,清末教育家、政治家。
与阮文达纪文达:与阮元、纪昀相比。阮元(1764—1849),字敦礼,一字伯言,号石洲,江苏仪征人,清乾嘉时期著名学者,文学家、语言学家、诗人、思想家、政治家、改革家、外交家,有“十全老人”之称。纪昀(1724—1805),字晓岚,一字春帆,号石云,又号随园居士,山西河津人,清朝大臣、文人,官至吏部尚书兼首席大学士。
俱足千秋:指两人都是名垂青史的伟人。
道德勋名俱不朽:道德和功业永远流传下去,不会被遗忘。
合旧学家新学家:指新旧学派的结合。
同声一哭:表示哀悼之意。
人伦师表竟云亡:指人伦楷模竟然去世了。
赏析:
本诗是一首挽联,由张百熙所作。作者对两位前辈人物给予了高度评价,认为他们都是千古流芳的人物。同时指出,他们身后的学问传承并未因此中断,而是继续传承下去。表达了作者对于两位前辈人物的崇敬之情以及对于他们身后学问传承的关心。