谁晾局中情,独怜末吏庸愚,竟使驽骀逢伯乐;
公归天上去,应念下民昏垫,特从神禹锁支祁。
这首诗的译文是:谁能在官场中独善其身,只因为末等官吏的愚笨无能,竟让驽骀之马得以遇到伯乐;您已升天而去,应念念那些被你治理下的百姓还生活在水深火热之中,特从神禹锁住支祁,以拯救苍生。
注释:
- 谁晾局中情:谁能在官场中独善其身。
- 独怜末吏庸愚:只因为末等官吏的愚笨无能。
- 竟使驽骀逢伯乐:竟让驽骀之马得以遇到伯乐。驽骀指的是劣马,伯乐是古代著名的相马专家。
- 公归天上去:您已升天而去。
- 应念下民昏垫:应念念那些被你治理下的百姓还生活在水深火热之中。
- 特从神禹锁支祁:特从神禹锁住支祁,以拯救苍生。神禹是大禹,支祁是传说中的一种怪兽,这里指治理洪水的禹王,他善于治理洪水,因此被尊称为“大禹”,后来人们为了纪念他,就把他的形象铸成铜柱,立在河岸边作为镇守之用。