江山由再造,危于斯,安于斯,拥旄仗节恒于斯,十数年血战成功,先天下忧,后天下乐;
伯仲共千秋,官兹土,薨兹土,侯封庙食悉兹土,百二载中兴佐命,生何如荣,殁何如哀。
【注释】
江山:指国家。
再造:重新建立,恢复。
危于斯、安于斯:指在此处的险要地位。
拥旄仗节:持旄节,为将帅。
十数年:多年。
先天下忧,后天下乐:为国家忧虑而感到忧愁,为人民的快乐感到欢乐。
伯仲共千秋:兄弟同心,共同享有千秋万代的光荣。
官兹土:在这里任官。
薨(hōu):同“候”。死。
侯封庙食:受封为侯,祭祀祖先。
百二载:一百零二年。中兴佐命:辅佐中兴之业的人。
生何如荣:活着怎么有荣华富贵呢?
殁(mò)何如哀:死了又怎么悲哀呢?
【赏析】
这首诗是挽曾国荃的,曾国荃是曾国藩手下的一员大将。曾国藩以湘军平定太平天国,使中国得以太平,因此对曾国荃非常器重。这首诗中赞美曾国荃功高德劭,堪为楷模。
全诗分三段。首段赞其立下赫赫功勋。第二段颂其忠君爱民。第三段叹其英年早逝。前两段用排比句式,反复咏叹,感情强烈;尾联则笔锋一顿,戛然而止,留下无穷回味。
“江山由再造,危于斯,安于斯。”意思是说,国家由曾国藩拯救过来,危险的地方变得安全了;危险的地方变得安全了,又显得危险了。“拥旄仗节恒于斯”,意思是说他手握旌节,身作将帅,始终处于国家的危难之中。“十数年血战成功,先天下忧,后天下乐;伯仲共千秋,官兹土,薨兹土,侯封庙食悉兹土。”“先天下忧”与“后天下乐”对举,突出表现曾国荃为国家操劳的辛劳和牺牲精神。“伯仲共千秋”与“官兹土”对举,表现他兄弟二人同心协力为国立功的崇高风范。“侯封庙食悉兹土”与“薨兹土”“百二载中兴佐命”对举,突出他的功名卓著,死后还被加封,享受祭祀,这是对他一生功绩的最高评价。
末段是诗人的感慨:“生何如荣,殁何如哀?”意思是说,活着的时候荣耀无比,死了以后却令人哀伤。“生何如荣”,是说生前荣耀无比,这既是对曾国荃功高德劭的肯定,也是对他功成身退的期望;“殁何如哀”,是说死后却令人哀伤,这既表达了对曾国荃去世的悲痛之情,也表现了诗人对国家前途的忧虑。