尔从何处来,使我豁心目。
山中酒定酿,不远篱有菊。
松长人碍人,春来松花馥。
巾车好归山,山间枣栗熟。
问来使
尔从何处来,使我豁心目。
山中酒定酿,不远篱有菊。
松长人碍人,春来松花馥。
巾车好归山,山间枣栗熟。
注释:
- 尔从何处来:你从哪里来?
- 使我豁心目:让我感到心情豁达,视野开阔。
- 山中酒定酿:山上的酒一定已经酿好了。
- 不远篱有菊:距离不远的地方就有菊花。
- 松长人碍人:松树高大,挡住了人的路。
- 春来松花馥:春天到来时,松树开花,香气扑鼻。
- 巾车好归山:坐的车好回去山里。
- 山间枣栗熟:山上的枣和栗子熟了。
赏析:
这首诗是一首描写山中风景与生活的诗篇。诗人通过询问使者来自何处,引出了自己对山中美景的感受。他看到山中的酒已经酿好,篱笆旁边就有盛开的菊花,感受到春天的气息。然而,山中的松树却高大得挡住了道路,让人感到有些不便。尽管如此,春天的来临还是带来了松树的花和果实,让人感到生活的美好。整首诗通过对山中景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和向往。