怜余兄弟各西东,一处离情五处同。
音问久疏云树外,笑言暂接梦魂中。
根浮春水漂萍叶,影乱秋风叫雁鸿。
今日停骖新郑道,羡君兄妹乐融融。
怜余兄弟各西东,一处离情五处同。
音问久疏云树外,笑言暂接梦魂中。
译文:我的弟弟妹妹们分别在东西两端,虽然我们天各一方,但各自都有相思之情。
音信稀少如同云外之树,相见短暂如梦中相逢。
根浮春水漂萍叶,影乱秋风叫雁鸿。
今日停骖新郑道,羡君兄妹乐融融。
注释:怜:怜悯,怜爱;弟:弟弟;妹:妹妹;天各一方:指双方分居两地;音:书信;云树外:比喻音信稀少;笑言暂接:短暂的相聚;梦魂中:梦中相逢;萍:浮萍;鸿:大雁;新郑道:指新郑(今河南省新郑市)的路途;羡慕:以别人的长处为榜样而希望自己能够达到或超越的愿望。
赏析:这是一首表达对远方亲人思念之情的诗歌。诗人通过对自己与亲人分离的描写,表达了深深的思乡之情。同时,诗人也通过自己的诗句,表达了对亲人的祝福和期望,希望他们能够过得幸福快乐。