座间只可谈风月;诗里偏能耐瘦寒。
【译文】
坐在堂上只能谈论风月,诗里却能抵御着寒冷。
【注释】
只可:只能;风月:风花雪月,泛指诗文书画等美好事物。偏能:偏于、擅长;瘦寒:形容清贫。
赏析:
这是一首赠人之作。诗人用“座间”“诗里”两处来表达自己对于朋友才华的赞赏。座间,即座中,指的是朋友在文人雅士聚会之中,能够与大家谈风说雅,畅所欲言,可见其才学非凡。诗里,则是指诗人在诗作中所表现的那种高洁的情操和坚韧不拔的精神。他以自己为例,说明自己在贫困之时也能够写出充满豪情壮志的诗句。
座间只可谈风月;诗里偏能耐瘦寒。
【译文】
坐在堂上只能谈论风月,诗里却能抵御着寒冷。
【注释】
只可:只能;风月:风花雪月,泛指诗文书画等美好事物。偏能:偏于、擅长;瘦寒:形容清贫。
赏析:
这是一首赠人之作。诗人用“座间”“诗里”两处来表达自己对于朋友才华的赞赏。座间,即座中,指的是朋友在文人雅士聚会之中,能够与大家谈风说雅,畅所欲言,可见其才学非凡。诗里,则是指诗人在诗作中所表现的那种高洁的情操和坚韧不拔的精神。他以自己为例,说明自己在贫困之时也能够写出充满豪情壮志的诗句。
【译文】 坐在堂上只能谈论风月,诗里却能抵御着寒冷。 【注释】 只可:只能;风月:风花雪月,泛指诗文书画等美好事物。偏能:偏于、擅长;瘦寒:形容清贫。 赏析: 这是一首赠人之作。诗人用“座间”“诗里”两处来表达自己对于朋友才华的赞赏。座间,即座中,指的是朋友在文人雅士聚会之中,能够与大家谈风说雅,畅所欲言,可见其才学非凡。诗里,则是指诗人在诗作中所表现的那种高洁的情操和坚韧不拔的精神
【注释】 旌阳:古县名,在今江西省。十景:这里指当地的十景。石壁:岩石。对峙:相向而立。 嵯峨:形容山峰高峻。竞:争。倚空:高悬于空中。 两崖:两边的山崖。相对出:相对着耸出来。一水:一条小河。自中通:从中间流过。 车马:指过往行人。危蹬:险峻的石阶。波涛:波浪。斗:相互争斗。巨谼(yin):高大的波浪。安:设置。虎帐:军营里的帐篷。 气势:气势磅礴。若:好像。为:是。雄:壮美。 【赏析】
注释: 列山峦横亘在西边的山岭上,如同层层叠叠的玉屏。 凛冽的寒风增加了黄昏的寒冷,清冷的月色洒满闲适的庭院。 谁人留宿丹炉之火,重翻梵字经文? 我突然来到雪地吟唱白雪歌,试着向仙灵询问。 赏析: 《旌阳十景诗 其二》是唐代诗人刘长卿的作品。这首诗描绘了旌阳地区美丽的自然风光,表达了诗人对美好生活的向往和追求。 首句“列岫横西岭,玲珑叠玉屏”。诗人以生动形象的语言描绘了旌阳地区的壮丽景色
这首诗的原文和翻译如下: 登县西栖真山怀古 日出满西山,登览极辽旷。 闻昔窦子明,飞升从此上。 尚留栖真名,真人邈难望。 丹灶烟销沉,奇石空相向。 踪迹何处寻,神仙说疑妄。 岂知肥遁心,深识有殊量。 桃源缘避秦,渔舟靖风浪。 留候赤松游,保身学退让。 悟此陵阳公,天怀同高尚。 安必矜羽化,始得绝尘障。 我来访遗踪,中情忽自放。 欲挹石上泉,尽洗世俗状。 微云出足底,浓翠落遥嶂。 一啸满谷秋
【诗词原文】 史梦兰继室田太夫人九十大寿 喜八方寿宇宏开,宾从跻堂,祝贤母颐龄,锦字留题人日后; 羡九十韶光正永,广庭合乐,博慈颜欢笑,春灯预试晚风前。 【诗词翻译】 史梦兰的继室,田太夫人,九十岁生日快乐! 八方来贺寿宇宽广宏伟,宾客们纷纷登堂祝贺,祝愿贤母高寿长寿,锦书留在后人纪念。 九十岁正值人生黄金年华,庭院中合乐庆祝,母亲的慈爱面容满面笑容,春日里提前点燃灯笼试灯,享受晚风拂面的宁静
【注释】 湖湘:今湖南,因湖南有洞庭湖而称。羊太傅:晋朝人张华,曾为羊祜起草讨伐吴国檄文;阮中郎:晋朝名士阮籍,曾作《咏怀诗》八十二首。 【赏析】 上联说张之洞在湖湘一带歌咏颂扬,像羊祜一样流下眼泪;下联说张之洞追随他到燕楚各地,感激之情岂止于阮籍一人。此联是颂扬张之洞功绩的挽联。上联用羊祜、阮籍两个历史人物作比,突出了张之洞对湖南人民的贡献;下联则从政治、思想两个方面,概括了张之洞的卓越贡献
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、分析与赏析。解答此类题目,首先通读全诗,整体理解把握诗歌内容大意,在此基础上回归原文,结合题目要求,逐一分析每个选项。本题主要考查诗歌内容理解。 本题中,“五世萃一堂”是说史梦兰的子孙五代人都聚在了这里,“是德门重庆”,是说他的德行高远,门庭兴旺,家族繁荣;“百年称上寿”是说他们的百岁大寿,“禧春日方长”是指他们长寿的春天正好很长。故本题可译为