落叶满天地,秋残无定声。
爱此寒兔魄,当轩凄且明。
君子重良会,酌酒写我情。
欢笑良有以,叹亦无事成。
周游历广榭,踟蹰步前庭。
萧萧月中影,宛若池上蓱。
离别既以远,敢不怀令名。
浊醪古人意,杯尽聊共倾。
【注释】中林堂:指作者的书房。望月:即赏月。次:追随,跟随。芝麓先生:指作者的朋友王芝麓。
其一落叶满天地,秋残无定声。秋天到了树叶飘落,大地一片萧索,秋风也变得凄清而冷峻;秋虫也失去了往日的鸣叫,只剩下凄凉的呜咽声。
爱此寒兔魄,当轩凄且明。我喜爱这寒冷月光下的月亮,它挂在窗户上,显得更加明亮、皎洁、清晰。
君子重良会,酌酒写我情。君子们重视这种美好的相聚,他们举起酒杯,畅饮美酒来表达我的深情。
欢笑良有以,叹亦无事成。我们欢歌笑语地庆祝这美好的时光,但同时也感叹人生无常,无法留下什么值得纪念的成就。
周游历广榭,踟蹰步前庭。我们在庭院里漫步,欣赏着周围的风景。
萧萧月中影,宛若池上蓱。明亮的月光下,影子在地面上投下了长长的影子,就像池塘边的芦苇一样摇曳生姿。
离别既以远,敢不怀令名。既然离别已经越来越远,我怎能不思念那些美好的名声和成就呢?
浊醪古人意,杯尽聊共倾。古人用浊酒来表达他们的心意,我们也应该一起举杯痛饮,将这份情感倾泻而出。
【赏析】这是一首描写中秋夜晚的诗作。诗人在中秋之夜与友人相聚,欣赏美丽的明月,饮酒畅谈,抒发自己的情感。全诗语言优美流畅,富有诗意。