别样双蛾柳叶匀,轻回蝉翼掩罗巾。
柔条一样江南种,北地逢春更着人。
注释:
友人纳姬戏为催妆姬
友人:这里指的是诗的作者
纳姬:纳进女子,指娶妻
戏为催妆姬:即以戏谑的口吻称呼妻子为“催妆姬”,意在调侃
汪姓南人也:汪姓是姓氏,南方人指诗人本人
别样双蛾柳叶匀
双蛾:双眉,代指女子的眉毛
柳叶匀:用柳叶来形容女子眉毛的形状和美态
别样:与众不同
轻回蝉翼掩罗巾
轻回:轻盈回旋的样子
蝉翼:形容女子眉毛细长如蝉翼
掩罗巾:遮掩着罗巾,即遮住了罗巾
柔条一样江南种
柔条:柔弱的枝条,比喻女子的头发
江南种:江南地区的植物生长情况
北地逢春更着人
北地:北方地区,这里指北方的春天
着人:给人物增添了生机或活力
赏析:
这首诗是一首咏物诗,通过对女子容貌、发式的描写,展现了一幅生动的画面。全诗语言优美,富有韵味,体现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中运用了比喻、夸张等手法,使得诗歌更加生动形象。同时,诗人通过对比南北地区的不同景物,表达了对家乡的思念之情。