移家新近郭隗台,蒋径先逢二仲来。
字读故人千里札,酒衔离客四年杯。
轻风过砌翻红药,晴月当窗照碧槐。
莫羡市楼堪倚筑,汉廷今已用邹枚。

我们来逐句解析这首诗:

  1. 第一句:“喜玉润玉少至自广陵”
  • 关键词解释:
  • “喜玉润” 可能指的是喜悦或欣赏。
  • “玉润”在这里可能指玉石的光泽润泽,比喻美好的事物。
  • “少至”表示较少或刚刚到达。
  • “自广陵”指从广陵(今江苏省扬州市)而来。
  • 翻译:
  • 喜悦地欣赏玉石的光泽润泽。
  • 玉石刚从广陵(今江苏扬州)带来。
  • 译文:喜见玉石之润,少时自广陵来。
  1. 第二句:“移家新近郭隗台,蒋径先逢二仲来”
  • 关键词解释:
  • “郭隗台”可能是一个地名,也可能指代一个地方或象征意义。
  • “蒋径”意为小径。
  • “二仲”可能是两个贤才的名字。
  • 翻译:
  • 家已迁移到新的地方,靠近著名的郭隗台。
  • 在小路上遇见了两位贤才。
  • 赏析:这句描绘了一个场景,诗人在新居附近遇到了两位才华横溢的人。
  1. 第三句:“字读故人千里札,酒衔离客四年杯”
  • 关键词解释:
  • “字读”可能指的是书信往来。
  • “故人”指老朋友。
  • “千里札”意味着长距离的书信。
  • “酒衔离客”中的“衔”有携带之意,“离客”指的是离别之人。
  • “四年杯”中的“杯”是酒杯,“四年”表示时间长达四年。
  • 翻译:
  • 通过书信往来,与远方的老友分享生活点滴。
  • 离别之人带着四年的回忆和情感。
  • 赏析:这句诗表达了诗人与远方老友之间的思念之情和交流,以及时间的流逝所带来的感慨。
  1. 第四句:“轻风过砌翻红药,晴月当窗照碧槐”
  • 关键词解释:
  • “轻风”指微风。
  • “翻红药”形容风吹过时花朵摇曳的景象。
  • “晴月”指晴朗的月亮。
  • “碧槐”即青色的槐树。
  • 翻译:
  • 轻风经过屋前的台阶,吹动着红色花朵。
  • 明亮的月光照亮了窗户边的绿色槐树。
  • 赏析:这句诗描绘了一幅宁静的夜晚画面,轻风和明月共同营造出一种平和的氛围。
  1. 第五句:“莫羡市楼堪倚筑,汉廷今已用邹枚”
  • 关键词解释:
  • “莫羡”意为不要羡慕。
  • “市楼”可能是指市场里的建筑物。
  • “堪倚筑”意为可以倚靠。
  • “邹枚”可能是指邹阳和枚乘,这两位都是汉代著名的文学家。
  • 翻译:
  • 不要羡慕市场上的高楼大厦,汉廷如今已经用上了邹阳和枚乘这样的文人。
  • 赏析:这句诗表达了对古代文人才华的赞美,以及对现代物质生活的反思。

这首诗通过对自然景观的描绘和人物交往的刻画,展现了诗人的生活情趣和对友情、历史的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。