为别时真久,重来径转幽。
僧年知过腊,客况略如秋。
有兴还高咏,无谋作远游。
门前小桥水,不共大江流。

注释:

和:应和,回应

广霞:指秋天的晚霞

上人:这里指诗人的朋友了如

别时真久:离别的时间很长了

重来径转幽:重新来到这个地方,发现小路更加幽静

僧年知过腊:知道僧人已经过了一年的腊月

客况略如秋:我客居他乡的处境有点像深秋

兴:兴致

高咏:大声吟唱

无谋作远游:没有计划去远方游玩

门前小桥水,不共大江流:家门口的小桥水流,不像大江一样奔腾不息。

赏析:

这首诗是王维在友人了如离开之后,为友人送行时所作的诗篇。全诗以“别”字为线索,抒发了作者对友人的思念之情。

首联“为别时真久,重来径转幽”,直接点明了离别的时间已经很久了,而再次来到这里时,发现小路变得更加幽静。这既是实写,也暗含了诗人对友人离去后的怀念之情。

颔联“僧年知过腊,客况略如秋”。这是诗人对友人的慰问,询问他的僧侣生活过得如何,以及他作为客人的处境如何。这里的“腊”,是指农历十二月初八,也就是僧人过年的时候,诗人以此来表达对友人的关切之情。而“客况略如秋”,则是说诗人自己作为客人的处境与秋天相类似,都显得有些萧瑟。

颈联“有兴还高咏,无谋作远游”,则是诗人对友人的鼓励和祝愿。他认为既然朋友还有兴致高歌,那么就应该继续努力,不要只顾着远游,忽视了自己的本职。这里的“高咏”和“远游”都是诗人对友人的期望和劝勉。

尾联“门前小桥水,不共大江流”则巧妙地运用了对比的手法。门前的小桥水流,虽然不如大江那样奔腾不息,但它们依然保持着自身的特色和魅力。这两句诗既体现了诗人对友人的深情厚谊,又展现了他对友人的殷切期望和祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。