江水如衣带,云何万里遥。
愁新迟旧约,梦短畏长宵。
雨密应难出,春寒未易调。
谁能仗青鸟,一叶渡松寥。

诗句输出:

江水如衣带,云何万里遥。

愁新迟旧约,梦短畏长宵。

雨密应难出,春寒未易调。

谁能仗青鸟,一叶渡松寥。

译文输出:
就像一条细细的衣带一样流淌,我站在遥远的地方,看着江水。我的心中充满了忧郁和惆怅,对于新的约会,我总是感到有些迟缓和犹豫。我常常在梦中醒来,害怕长长的黑夜无法过去。雨水密集,我很难出去,春天寒冷,我也难以调整。谁能像青鸟一样帮助我渡过这片松林呢?

注释输出:

  • 本诗是苏轼对友人李颀画作和诗歌的回应。
  • “江水如衣带”比喻江水细长流动的样子,像是一条细细的衣带。
  • “云何万里遥”表达了诗人对于距离的感慨。
  • “愁新迟旧约”表达了对于新约的担忧,以及对过去约定的留恋。
  • “梦短畏长宵”表达了诗人对于时间的焦虑,害怕夜晚太长。
  • “雨密应难出”表达了在雨水密集时,难以出门的情景。
  • “春寒未易调”表达了春天的寒冷让人感到难以适应。
  • “谁能仗青鸟”表达了诗人对于如何度过难关的无奈和期待。

赏析:
这首诗是一首情感深沉的作品。诗人通过描述自己的内心活动和外部环境,表达了对远方朋友的思念以及对自己未来不确定性的恐惧。诗中的“江水如衣带”用生动的形象比喻了江水细长的流动,而“云何万里遥”则表达了诗人对于远在他乡的友人的深切牵挂。整首诗情感真挚,语言简洁而富有画面感,展现了苏轼深邃的情感世界和他独特的艺术风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。