一水分明镜,长虹偃绿波。
美人飘袂去,稚子折花过。
倒影日将夕,凭栏秋奈何。
予怀空渺渺,愁听采菱歌。
【注释】
香:芳香。桥:桥梁,渡口。
一水分明镜:水面如明镜一样平静透明。
长虹偃:长长的彩虹倒映在水中。
美人飘袂去:美丽的女子穿着飘逸的衣衫离去。
稚子折花过:小孩子折断花枝走过去。
倒影日将夕:水中的倒影映照着夕阳将要落下。
凭栏秋奈何:站在栏杆旁看着秋天的晚霞。
空渺渺:空旷而渺茫。
愁听采菱歌:听着采菱女悠扬的歌声在心中引发哀愁。
【译文】
一条清澈的溪流像一面镜子,阳光照耀下彩虹倒映在水面上。
美人穿着飘逸的长裙离去,小孩儿折断花枝走过。
水面的倒影映着落日余晖,我倚靠在栏杆上凝望着秋色。
我的心中充满了无尽的空虚和怅惘,听到采菱女那悠扬的歌声,更添忧愁。
【赏析】
此诗描绘了一个美丽的秋景,诗人以细腻的笔触描绘了一幅生动的画面,让人仿佛置身其中,感受到那宁静而又略带凄凉的氛围。诗中通过“一水分明镜”和“长虹偃绿波”等意象,勾勒出了一幅静谧而美丽的自然画卷,同时也流露出诗人对美好生活的向往之情。
在这美好的画面中,诗人却无法摆脱内心的忧伤与孤独,他看着水中的倒影和天空中的落日余晖,心中涌起一股难以名状的空虚之感。这种情感的表达使得这首诗显得更加深沉而又感人。诗人通过对秋景的描绘,巧妙地将自己的情感融入其中,使得整首诗既有外在的自然之美,又有内在的情感之深。