江海争雄处,岿然压乱潮。
世犹知有汉,山肯不名焦。
树色无今古,波光变暮朝。
时闻清吹发,磬响落层霄。
【注释】
江海:江河。争雄:争夺霸权。这里指潮水。岿然(kuī rén):高耸,屹立的样子。乱潮:指汹涌的潮水。世犹知有汉:人们仍然知道汉代的江山。肯不名焦:怎敢不以焦山为名。肯:岂敢;怎能。树色无今古:树叶的颜色没有古今的区别。波光变暮朝:波光随时间变化而变化。时闻清吹发,磬响落层霄:时时听到清脆的乐声,回荡在高高的云霄之中。磬(qìng):古代的一种打击乐器。
【赏析】
这首诗是写焦山的,但诗中却未提“焦山”二字。诗人先写江海争雄的景象,再写山峰矗立如砥、压住涌来汹涌澎湃的巨浪,最后描写树木颜色和波光的不断变迁,以及清音入耳的情景。全诗语言朴实清新,情景交融,生动传神地表现了诗人对焦山的赞美之情。