李子真奇士,论交历岁时。
别离燕市酒,歌咏华山诗。
问字人多有,挥毫我独知。
送君江上去,明月寄相思。
【注释】
李子:指作者的朋友,即李华。箕山:在今安徽省宿县西北。李华的诗才很出众,与作者交情很深。论交:谈论交谊。历岁时:过了一年又一年。燕市:指京城长安。李白、杜甫等人都曾在这里做过官。酒:指李白的《月下独酌》等诗。华山:指秦代著名隐士张良的故乡。华山上有许多关于他的传说。歌咏:作诗歌颂。华山诗:指李白的《鲁郡东石门送杜二甫》诗。问字:求得书卷。我独知:我知道只有我能写。江上:泛指水路。明月寄相思:以月亮来寄托自己的思念之情。
【译文】
你真是一位奇才啊,我们交往已经历了许多年;
你离别长安后,我在燕市饮酒赋诗;
你在华山上吟诵诗歌,我向你请教诗文之妙;
你挥笔写诗,我却只能空自羡慕;
送你到长江之边,让明月传递我的情思。
【赏析】
这首诗是一首送别诗。诗人在告别友人时,首先赞扬了友人的才华和友谊,然后表达了对他的思念与关切。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。