治谱已千秋,是名宦传人,最堪惜正盼迁莺,遽悲化鹤;
齐民同一哭,况平生知己,更难忘几番说项,五载依刘。
【诗句解读】
- 治谱已千秋,是名宦传人,最堪惜正盼迁莺,遽悲化鹤;
- “治谱”:整理历史谱牒或家谱。
- “千秋”:指时间悠久,千年。
- “名宦传人”:有名望和官位的后人。
- “最堪惜”:非常遗憾、惋惜。
- “正盼迁莺”:正当春天,莺鸟开始迁徙,这里比喻人即将离去。
- “遽悲化鹤”:突然之间,就像变成仙鹤一样离开人世。
- 齐民同一哭,况平生知己,更难忘几番说项,五载依刘;
- “齐民”:平民百姓。
- “同一哭”:共同悲伤。
- “况平生知己”:何况是平生以来的朋友或知己。
- “说项”:推荐某人,这里指为某人辩护或争取利益。
- “五载依刘”:五年期间,一直依附于某人。
【译文】
整理了千年之久的家谱,这是有名望和官位的家族后裔,最让人遗憾的是他们正盼着离开(如鸟儿般),却突然之间离世如同仙鹤般飞走。
平民百姓也同声痛哭,更何况是平生以来的知己朋友,更难以忘怀曾经为某人辩护或争取利益,五年期间一直依附于某人。
【赏析】
这首诗表达了作者对家族成员去世的惋惜之情以及对他们过去帮助和支持的感激之情。诗中通过“治谱”、“名宦传人”、“迁莺”、“化鹤”等意象,描绘了一幅离别的画面,同时反映了对亲情与友情的珍视。